Page:Oláo - Luigi Campesi.djvu/58

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
— 55 —

Adol. Pardon, mon Officier.

Zucc.Tu vi’ comme so curiuse tutte e duje?

Asd.Fanno proprio ridere.

Pros.Mais quelque fois pleurer! (a Asd.) Fais en sorte de parler peu sans quoi...

Adol. Laissez-le raoi expedier, mon Officier; il rn’est antipatique ce sarcophage.

Pros.Tranquille, Adolphe!

Adol. Pardonnez, mon Officier.

Ol. Ma infine cosa vuoisi da me; pare che si voglia disturbare questa festa?

Pros.Point du tout, si ma tante a voulu reprocher à celle-ci la fauté qu’elle a commise, je viens pour l’cxcuser; si elle ne vous avait pas trouvé, vous qui employàtes un art diabo lique pour l’enmouracher, elle n’aurait pas fait ce faux pas, et je lui annonce quii lui.sera fatai; ce ne sont pas toujours les femmes qui sont coupables, mais le plus souvent les hommes.

Asd,Nè che ave ditto?

Nic. Neanco io ho capito.

Tor.lo manco.

Pul.Guarda Ha vonno fa li dottare e po non ca* pisceno niente.

Zucc.Compà, chiste so ciucce, non hanno potuto capì, ma nuje...

Mar.Come voi due conoscete il francese?

Pul.Oh! noi da ragazzi abbiamo viaggiato per I a Francia.

Zucc.Cumpà te ricuorde de Parimmece?

Pul.Se, se, aspè nce steva lo sciummo.

Zucc.Lo Senno.

Mar.Che senno, la Senna.

Pul.Marchè, tu pure si ciuccio bastantemente, quello si chiamma Io senno, e nc’è il suo perchè.

Marc.Sentiamo il perchè.