This page has been proofread.
Mai pau-à-pau davans sa visto
Lou terradou se desentristo ;
E veici pau-à-pau qu’aperalin se mòu
E trelusis un grand clar d’aigo :
Li daladèr, li bourtoulaigo,
Autour de l’erme que s’enaigo
Grandisson, e se fan un capèu d’oumbro mòu.
Lou terradou se desentristo ;
E veici pau-à-pau qu’aperalin se mòu
E trelusis un grand clar d’aigo :
Li daladèr, li bourtoulaigo,
Autour de l’erme que s’enaigo
Grandisson, e se fan un capèu d’oumbro mòu.
Èro uno visto celestino,
Un fres pantai de Palestino !
De-long de l’aigo bluio uno vilo lèu-lèu
Alin s’aubouro, emé si lisso,
Soun bàrri fort que l’empalisso,
Si font, si glèiso, si téulisso,
Si clóuchié loungaru que crèisson au soulèu.
Un fres pantai de Palestino !
De-long de l’aigo bluio uno vilo lèu-lèu
Alin s’aubouro, emé si lisso,
Soun bàrri fort que l’empalisso,
Si font, si glèiso, si téulisso,
Si clóuchié loungaru que crèisson au soulèu.
De bastimen e de pinello,
Emé si velo blanquinello
Intravon dins la darso ; e lou vent, qu’èro dous,
Fasié jouga sus li poumeto
Li bandeiroun e li flameto.
Mirèio, emé sa man primeto
Eissuguè de soun front li degout aboundous ;
Emé si velo blanquinello
Intravon dins la darso ; e lou vent, qu’èro dous,
Fasié jouga sus li poumeto
Li bandeiroun e li flameto.
Mirèio, emé sa man primeto
Eissuguè de soun front li degout aboundous ;
E de vèire tal espetacle,
Cujè, moun Diéu ! crida miracle !
E de courre, e de oourre, en cresènt qu’èro aqui
La toumbo santo di Mario.
Maì au mai cour, au mai vario
La ressemblanço que l’esbriho,
Au mai lou clar tablèu de liuen se fai segui.
Cujè, moun Diéu ! crida miracle !
E de courre, e de oourre, en cresènt qu’èro aqui
La toumbo santo di Mario.
Maì au mai cour, au mai vario
La ressemblanço que l’esbriho,
Au mai lou clar tablèu de liuen se fai segui.