plenate: ~ gastric. Med. Stomacho supracargate.
replica s Responsa a lo que ha essite dicite o scribite: ~ ingeniose, ~ lapidari/laconic, prompte al ~; ultime parola que dice un actor avante que su interlocutor prende le parola; copia, reproduction, exemplar de un obra de arte, le qual non es le orginal.
+ replicabile adj Que pote esser replicate: mechanismo de atterage ~.
replicamento s Action de replicar. Mil. Retraite, action de ~ se.
replicar v (lat. replicare) Dicer un replica: ~ un insolentia; responder a un objection. Mil. ~ se, retirar, retraher se. De hic: replica; replicamento
+ repopulamento s ???????
+ repopulation s Repopulamento.
reportage (-aje) s Jorn. Function, servicio de reporter in un jornal; articulo de jornal scribite secundo le inquiesta de un reporter: ~ filmate, televisate, photographic, ~ sportive, auto(mobile) de ~.
+ reportamento s Action de reportar le total de un columna o de un pagina sur un altere: facer un ~. Jorn. Action de reportar, super un combatto, un victoria.
reportar v Portar un cosa in le loco ubi illo era antea; facer un reporto; reinscriber alibi: reportar un summa a un altere pagina: remitter a un altere momento; dar conto de. De hic: reporto; reportage; reportamento
reporter s (parola angl.) Jornalista qui recipe informationes que son diffusate per le pressa, le radio, le television: de guerra.
reporto s Action de reportar un total de un pagina sur altere; contor ~ septimanal (hebdomadari), ~ ben documentate, ~ succinte/concise, ~ stenographic, ~ meteorologic.
reposante adj Que atenue le fatiga, que appoia, calma.
+ reposapedes s Appoio pro le pedes contigue, juxtaponite a un fauteuil; appoio pro le pedes connectite al quadro de un motocycletta.
reposar v (del lat. reposare, arrestar se) Poner de novo, remitter in placia: ~ un serratura; mitter in stato de inaction; ~ su membros fatigate, ille non dormi, ille reposa, hic reposa; rationamento que reposa sur un hypothese, ~ sur alcuno, haber confidentia in ille, lassar ~, ~ su gamba super un sede. De hic: reposo; reposante
+ reposition s Re portar super su placia.
+ repositorio s Loco pro guardar, custodiar, magazin.
reposo s Quietude, pausa, cessation, absentia de movimento; cessation de travalio; prender un pauc de reposo, in ~, lecto de ~, die/jorno de ~, ~ dominical, ~ nocturne. Theatr. Rel. ~ eternal, prender ~, cura de ~, casa/domo de ~, lecto de ~, loco de ~, oase de ~, momento de ~, jorno de ~, hora de ~, periodo de ~, tempore de ~, absentia de ~, mancantia de ~, position de ~, lassar un persona in ~, terra in ~, machina in ~.
reprehender (-hens-/-hens) v (lat. reprehendere) Reprimendar: ~ aspremente un persona. De hic: reprehensibile-reprehensibilitate, irreprensibile; reprehension; reprehensive
reprehens- vide reprehender
reprehensibile adj Digne de blasmo, de punition: acto ~, comportamento/conducta ~, puncto de vista ~.
reprehensibilitate s Stato de esser reprehendite, reprimendate, blasmate: ~ de un puncto de vista.
reprehension s (del lat. reprehensus, recidivista) Reprimenda, blasmo.
reprehensive adj Habente le tendentia o le function a reprehender.
reprender (-prend-/-pris-) v (lat. reprehendere) Prender retro de novo: ~ cognoscentia/cognoscmento/le sensos, ~ le fortias, ~ halito, le vita reprende su curso, ~ su placia, ~ le travalio/le labor, ~ benzina/gasolina; comenciar de novo, prender de novo; ~ le lucta. De hic: reprisa
represalia s Males que on face indurar a un inimico pro indemnisar