opus (pl. opera) {s}= (parola lat. signif. obra) Mus. Indication designante un pecia de musica con su numero in le obra de un compositor. De hic: opusculo.
opusculo {s}= (dim. del lat. opus, operis, obra) Parve obra del scientia o del litteratura.
-or {suffixo substantive}= (usitate con le secunde thema del verbos in -er o -ir) -or, -er (= qualcuno qui o iste qui ... -a, -e). De hic: receptor etc.; oppressor etc.; distributor etc.; motor etc.; inventor etc.
ora {adv}= (= al tempore presente) nunc, a partir de -, - ... -, que face nos -.
oracular {adj}= Concernente le oraculo; ambigue, obscur, tenebrose, inintelligibile, sententiose: responsa -, dicto -, linguage -.
oraculo {s}= (lat. oraculum) Responsa que, in le credentia del paganos, le deos faceva al questiones que lor era adressate: le -s era sovente redigite in terminos ambigue (etiam Fig.), - de Delphi, -s sibyllin, consultar le -. De hic: oracular.
oral {adj}= (del lat oris, bucca) Que appertine al bucca: cavitate -; transmittite de bucca in bucca: litteratura -, tradition -; facite por vive voce: deposition -, testimonio -, examine -, transmission -, contraceptivo -; de bucca: cavitate-, vaccino -, phase -, sexo -. Gramm. Vocal -.
-orama {s}= (apparente in compositos) -orama (= vista). De hic: diorama; cosmorama etc.; georama etc.; panorama etc.
orange {s}= (parola fr., del arabe orandj) Fructo comestibile del orangiero, de un jalnessa aurate. Attrib. Como in "color orange", color intermediari inter rubee e jalne: succo de -, gusto de -, gelato de -, cassa de -s; (color) -. De hic: orangiada; orangiero; orangeria.
orange (-je) {adj}= (color) Orange.
orangeria (-jeria) {s}= Plantation de orangieros.
orangiada (-jada) {s}= Bibitura facite de succo de orange, de sucro e de aqua.
orangiero (-jero) {s}= Arbore con foliage persistente, cultivate in regiones satis calde por su fructos e su flores que dona per distillation le aqua de flor de orangiero e le essentia de Neroli, utilisate qua aroma in pastisseria. (Familia del rutaceas); plantation de -s.
+ orangismo (-jismo) {s}= In Anglaterra, conducta del orangistas.
+ orangista (-jista) {s}= Partisano de Gulielmo III de Orange, opposite al partito catholic, que susteneva Jacobo II (1688); protestante del Irlanda del Nord.
+ orangista (-jista) {adj}= Relative al orangistas, familia de princes.
+ orangutan {s}= (parola malay, homine del boscos) Zool. Grande simia anthropoide al bracios multo longe, al pellicia pauco dense, e de un brun rubiette, del insulas indo-malaysian (Familia del pongides).
+ orante {s}= Arte de construer. Personage representate in le attitude del prece.
orar {v}= Tener, pronunciar un discurso; parlar in publico, precar. De hic: oraculo &; oration; orator; oratori- oratoria; oratorio-oratorian; adorar &; exorar &; perorar &.
oration {s}= Discurso solemne: - inaugural, - funebre/funeral; precaria: - jaculatori, - de gratias, - matinal/ matutin/matutinal/del matino, die de -es, hora de -es, libro de -es. Ling. Le partes del -, le partes del discurso.
+ oratio pro domo {phrase}= (parolas lat.) Discurso, precaria pro su casa/interesse.
orator {s}= (lat. orator) Persona qui pronuncia un discurso ante un assemblea; homine eloquente: - impetuose, - popular, - bombastic, - invitate, - stratal/del strata, - sacrate, celle qui pronuncia juramentos, orationes funebre, talento de -.