Page:Macovei-Dictionario Encyclopedic de Interlingua-2 de 4.pdf/59

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

sclavitude e del restriction.

emancipator {s} Liberator, proprie a emancipar: ideas -.

emarginar {v} Secar le margine, ordinar le margine: - un stampa; poner su signatura por probar su presentia, que on ha habite cognoscentia de un documento. De hic: emarginate.

emarginate {pp} De emarginar; {adj} Signate de presentia.

emascular {v} (del lat. masculus, mascule) Privar del organos de virilitate. Fig. Levar tote le fortia. De hic: emasculation.

emasculation {s} Castration de un masculo.

embarassar {v} (esp. embarazar) Causar embarasso, obstruer: - un strata; incommodar le movimentos: iste mantello me embarassa; - se, intimidar se. De hic: embarasso-embarassose; disembarassar.

embarasso {s} Obstaculo, incombramento: - de vehiculos, - financiari/de moneta, - gastric. Fig. Situation difficile: traher alcuno del -.

embarassose {adj} Que causa embarasso: problema -, pacco -.

embargo {s} (parola esp.) Systema de mesuras de interdiction con character preventive prendite de un stato o de un communitate de statos contra le accesso sur le mercato del merces, del capitales; blocada: - petrolifere/de petroleo, - de armas. Der. - judicial: poner/mitter un - a, levar le -.

+ emberiza {s} Zool. Ave cantatrice con becco curte e grosse.

emblema (-ma/-mat-) {s} (lat. emblema, facite prestar se al gr.) Figura symbolic accompaniate de un devisa: explicar un -; symbolo: le gallo es le - del vigilantia, le balancia e le gladio son le -s del justitia. De hic: emblematic.

emblemat- {prefixo} Vide emblema.

emblematic {adj} Que ha le character de un emblema: figura -.

embolia {s} (gr. embole, attacco) Pathol. Obstruction brusc de un vaso sanguine per un coagulo o un corpore estranie vehiculate per le sanguine usque al loco ubi illo non pote passar: - cerebral, - pulmonar, morte per -.

+ embracage {s} Action de embracar; mechanismo permittente a embracar: - a conos, pedal de -.

+ embracar {v} Mech. Mitter in relation (un pecia mobile, un mechanismo) con le arbore motor de un vehiculo automobile.

+ embroca {s} Lubrificante: oleo -.

+ embrocar {v} Lubrificar, fricar, impregnar de oleo.

+ embrocation {s} Action de lubrificar.

embryo- {prefixo} Vide embryon.

embryogenese (-esis) {s} (gr. embruon, embryon, e genon, generar) Serie de formas per le quales passa un organismo animal o vegetal desde le etate de ovo o de sporo usque al stato adulte.

embryogenesis {s} Vide embryogenese.

embryogenetic {adj} Relative al embryogenese.

embryogenia {s} Parte del biologia que tracta le disveloppamento del embryon desde le ovo fecundate usque al exito del ovo o al nascer.

embrylogic {adj} Concernente le embryologia.

+ embryologista {s} Embryologo.

embryologo {s} Persona que studia le embryologia. De hic: embryologia; embryologic.

embryon {s} (gr. embruon) Organismo in via del disveloppamento desde al ovo fecundate usque al realisation de un forma capabile de vita autonome e active (larva, pullo etc.). De hic: embryonal; embryonari; embryonic; embryologo etc.; embryogenese etc.; embryogenetic etc.

embryonal {adj} Relative al embryon: stato -.

embryonari {adj} Del embryon. Fig. In germine, in stato -, sacco -.

embryonic {adj} Embryonal.

+ embryotomia {s} (gr. embruon, embryon, e tome, taliation) Med. Operation