Page:Macovei-Dictionario Encyclopedic de Interlingua-2 de 4.pdf/203

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

corda de - .

grasse {adj} (lat. crassus, spisse) Que es formate de grassia: le butyro . le oleo son corporea -  ; que ha multe grassia: porco - , corio - , de corio - , carne - , caseo - , argilla - , emulsion - , fumo - , oleo - , planta - ; preparate- con grassia ; spisse , grosse: characteres De hic: grassia-disgrassiar, ingrassiar; ingrassar .

grassia {s} (del lat. crassa, spisse) Substantia onctuose lipiduc de origine animal o vegetal: - de carro, - vegetal, -de butyro, - animal, - de bove, de balena, - de lardo, - a frir, - mineral, , macula de - ,formation de -, strato de - , papiro impermeabile -, funder

grate {adj} Con recognoscentia: deber - ; agradabile, placente, amabile, gentil, affabile: - al audition, esser - a Geo / al oculos de Deo, le visita me esserea - . De hic: gratia &; gratitude; gratificar-gratification; ingrate-ingratitude

gratia {s} (lat gratia) Agradamento, attractivitate particular de un persona o de- un cosa: gesto plen de - , illa es disproviste de - , Gracia = Gratia (puera, pupa, domestica, servitrice); facer gratia, favorite: -s a rendente / gratitude / recognoscentia a, -s al intervention benevolente de, -s! (interj.), -s a Deo, render -s a Deo, hymno de -s, con bon. - , con mal - , cader del - , colpo de -, pardono: derecto de - , demandar le - , demanda / requesta de - , obtener le - , conceder le - a un persona, facer - a un persona, io vos face - dal resto del historia. Rel: - justificante, - sanctificante; le tres Gratias, anno del - , doctrina del - , per (le) - de Deo, Myth. Gratia, uno del tres divinitates latin personificante le Beltate: Aglae, Thalia, Euphrosina, appellate le Caritates in Grecia, -s!, multe -s! De hic: gratiose-gratiositate, ingratiose, malgratiose etc. ; gratiar-gratiabile; ingratia &; disgratia &; ingratiar; regratiar

gratiabile {adj} Pardonabile, digne de pardono

gratiar {v} Reducer le pena de un condemnate:- un condemnate.

gratificar {v} (lat. gratificari) Accordar un favor, un recompensa: -alcuno de. un pension ; recompensar, remunerar.

gratification {s} Summa versate in plus del remuneration promittite o debite: - de Natal, reciper un - ; recompensa, remuneration.

gratin {s} (parola fr. ) Cocina. Platto coperite con crusta e cocite al fornace: al -, al fornace.

+ gratinar {v} Qui Preparar (un platto, un vivanda) al gratin; suppa a / de cibollas gratinate.

gratiola {s} (lat. gratia) Bot . Planta vivace, crescente al bordo del aqua o in le pratos humide, . (Familia del scrofulariaceas ) .

gratiose {adj} (lat. gratiosus) Qui es reimplite de gratia, de agradabilitate: facie / visage - , un cappelletto - , haber un aspecto pauco -, . poco - ; gratuite: o titulo - , clemente, favorabile, affabile.

gratiositate {s} Maniera amabile de ager verso alcuno: ille me ha facite mille -s; gratification: facer un - a un empleato.

gratis {adv} (parola lat.) Costar nihil: viagiar -, esser nutrite - .

gratitude {s} Recognoscentia de un beneficio recipite: testimoniar su - , exprimer / manifestar su - a un persona, acceptar con - , demonstration de - , marca / monstra de - .

grattacelo {s} -Constr. Edificio a multo grande numero de etages

grattamento {s} Action de grattar,

grattar {v} (facite prestar se al germ.) Passar le ungulas sur un partas. del corpore, raspar: carotas. De hic: grattamento ; grattator; grattacelo etc.

grattator {s} Celle qui gratta o se gratta.

gratuite {adj} (lat. gratuitus) Que on face o dona gratis: entrata, consultation - , inseniamento - , viage - , e exemlar - , monstra - , supplemento - , Information - , avantia- assistentia / adjuta , judiciari / juridic - , litigar gratuitemente; non fundate, non motivate: accusation - , assertion -, hypothese (-esis) - , gesto - , supponer un cosa gratuitemente.