Page:Macovei-Dictionario Encyclopedic de Interlingua-2 de 4.pdf/120

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

circumstantias de ~, pension de famalia/pro familias, hotel de ~/ pro ~s, portrait de ~, relationes de ~, planification del ~, reunion de ~, auto(mobile) de ~, circulo/sino de ~, maladia de ~, tracto de ~, quaerela de ~, tradition de ~, orgololia de ~, questiones de ~, le Sancte Familia, le ~ regal/royal, ~ adoptive, ~ numerose, ~ sin patre/sin matre, ~ juvene, ~ amic, fundar un ~, sustener/sustentar un ~, ille es de bon ~, ille es como del ~; etiam Biol. Lingv. Cata division de un ordine de esseres vivente: ~ de linguas, ~ de parolas/de vocabulos, ~ del liliaceas etc. De hic: familial; familiar etc.

familial adj Que concerne le familia: maladia ~, vita ~, tracto ~, budget ~, interprisa ~, adjuta ~, carta ~, credito ~, regruppamento ~, planification ~, servicio social ~, therapia ~, tutor ~ tutela ~, bottilia/flacon ~, imballage ~, auto(mobile) ~, reunion ~.

familiar adj (lat. familiaris) Domestic; qui frequenta habitualmente alcuno e vive in su intimitate: animal ~, circulo ~, insignia ~, unitate ~ de un sol persona, esser acceptate in le circulo ~, haber contactos ~ con un persona; impertinente de ~; ambiente ~, linguage ~, expression ~, colloquialismo; cognite, commun, esser ~ con, tu facie me es ~. De hic: familiaritate; familiarisar-familiarisation

familiar s Celle qui vive in le intimitate de un persona: le ~es de un casa, celles qui lo frequenta habitualmente. Officiero del inquisition.

familiarisar v Render familiar, accostumar, habituar: ~ alcuno al usages del mundo.

familiarisation s Action de esser familiar.

familiaritate s Grande intimitate. Pl. manieras troppo libere: ~es, intimitates; prender ~es con alcuno; haber troppo grande ~ con un persona, permitter se ~.

famose adj (del lat. famosus, de fama, renominate) Qui ha grande renomine: heroes ~, poeta ~, facer se famose. Syn.: celebre, cognite, gloriose, grande, illustre, renominate.

+ fan s (parola angl., fanatico) Admirator enthusiastic de alique o de alcuno.

fanal s (ital. fanale, facite prestar se al gr.) Signalo luminose; etiam: lanterna utilisate al automobiles, naves: nave ~, etc.; pharo etc.

fanat- vide fanatic

fanatic adj (lat. fanaticus, inspirate) Animate de un zelo excessive pro un religion, pro un opinion: admirator ~; superenthusiastic. De hic: fanatismo; fanatisar; fanatico

fanatico s Qui manifesta un passion o un admiration excessive pro alique o pro alcuno: fanatico de football, ille es un ~ del bandas designate, ~ de jazz.

fanatisar v Render fanatic.

fanatismo s Zelo excessive pro un religion: ~ religiose, ~ musulman; attachamento excessive a un partito: ~ cec.

+ fandango s (parola esp.) Dansa e aria de densa espaniol de rhytmo assatis vive con accompaniamento de guitarra e de castaniettas.

fanfar s Concerto de trompettas, de clarinos in signo de allegressa; musica militar quo non se servi que de instrumentos de cupro. Fig. tamtam.

fanfaron s (esp. fanfaron) Qui affecta bravura sin haber lo o exagera celle qui ille ha. Syn. rodomonte, vangloriose, garrule. De hic: fanfaronar-fanfaronada

fanfaronada s Action, parola de fanfaron.

fanfaronar v Facer, dicer fanfaronadas.

fango s (facite prestar se al germ.) Terra miscite con aqua, spisse: banio de ~, macula de ~, vulcano de ~, fossato de ~, sentiero de ~, gabarra pro ~, currente/fluxo de ~, ~ cloacal/de cloaca, reimpler de ~, luctar in le ~, le infante era coperte de ~, tharer un persona del ~, trainar un persona in le ~. Fig. Condition abjecte, vita de libertinage: viver in le fango. De hic: fangose-fangositate; guardafango etc.