Page:Macovei-Dictionario Encyclopedic de Interlingua-2 de 4.pdf/109

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

+ exposimetro {s}= Photo. Instrumento, por le stabilisation de durata de exposition optime de materiales photographic.

exposition {s}= Action de placiar sub le reguardos del publico objecto: - diverse, particularmente obras de arte o productes. industrial o agricole. Orientation, situation per reporto al lumine: - agradabile, -mundial/universe/universal, - de picturas, - de sculpturas, - de auto(mobile)s, - agricole/agricultural, de horticultura, -de arte, floral, - philatelic, -.industrial, - itinerante, - flottante, sala de -, jorno de -, organisar un -, inaugurar un -, visitar un -; presentar un -., facer un - ;- de un corpore al luce, lumine, - al sol; le - de iste pictura es mal. Photo. Durata/duration/tempore de - , tabella de -es, -. duple; tempore de posa.

expositive {adj}- Explicative.

expositor {s}=, Celle qui expone, presenta aliqun; exhibitor, exponente.

ex-presidente {s}= Anterior-presidente.

express- {prefixo} vide exprimer.

expresse {adj}= (lat. expressus, nettamente exprimite) Precise, nette, categoric: condition -, ordine -, contra mi desiro/desiderio -, contra mi probibition -; que es cargate de un mission rapide, remittite immediatemente al destinatario: littera -, pacchetto -; (parola.angl. ) Ferrovia. A grande, velocitate: via -, traino -, tramvia -.

+ expressamente {adj} In terminos expresse, de un maniera nette, precise mentionar -, - defendite.

expression {s}= (lat. expressio) Manifestation, del parolas, del sentimentos, per le parola, le physionomia, le gesto: le - de gaudio, . - artistic, fortia de -, facilitate/claritate de -, medio de -, modo de -, facial/del. visage, le fame es le - de un besonio, dar - a; forma de linguage, parola,. phrase: - proprie, - currente, - figurate, - usual, - vulgar, - dialectal,- proverbial, --popular, - consecrate, -- concise. Math.: - algebric.

expressionismo {s}= Forma de arte que se attacha al intensitate del expression, utilisate de maniera sovente brutal.

expressionista {s}= Qui appertine al expressionismo.

+ expressioniste {adj}= que se reporta al expressionismo: pictura -, movimento -.

expressive {adj} Que exprime ben le pensata, le sentimento: un gesto -, linguage -, silentio -, visage -; que ha multe, expression: reguardo fortia -, medio -.

+ expressivitate {s}= Character de lo que os expressive.

expresso {s}= Messangero expresso, traino expresso: prender le -.

expresso {adv}= Intentionatemente, con un intention categoric: ille ha venite - pro vider nos, ille lo ha facite -, guastar un cosa -.

exprimer (-prira-/-press-) {v}= (let. exprimere) Extraher le succo de un cosa presente lo: - le succo de un citro; Manifestar su pensata, su sentimento per le gesto o per le parola: - su dolor per lacrimas, - s in un interlingua impecabile, - clarmente su pensata/pensamento,. - se correctemente, - se per gestos,. - su recognoscentia - su sympathia, - su sentimentos, - condolentias, .- se per enigmas, si io pote exprimer me assi. De hic: exprimibile-inexprimibile; expression-expressionismo, expressionista; expressive-inexpressive; expresse-expresso; expresso.

exprimibile {adj} Que pote esser exprimite, enunciate, traducite.

exprimitor {s}= Apparato que pressa, preme: - de aqua, passar per le -

+ exprofesso {v}= (expression lat. , como un professor) Parla in perfecte cognoscentia del materia.

expropriar {v}= Disposeder alcuno de proprietate secundo formas legal e con indemnitate. De hic: expropriation; expropriator

expropriation {s}= Action de expropriar: le - non pote haber loco que per causa de utilitate public e per un juste indemnisation: procedura/procedimento. de -, - pro utilitate public, clausula de -.

expropiator {s}= Persona qui expropria.

expugnabilitate {adj} Que on pote obtener possession conquirer.

expugnar {v}= (lat. expugnare) Prendite per fortia, conquirite