Page:Macovei-Dictionario Encyclopedic de Interlingua-1 de 4.pdf/6

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
There was a problem when proofreading this page.

UN GRANDIOSE OBRA HUMANITARI, LINGUISTIC COMENCIATE, le DEUC

  Nos ha le privilegio de viver in le epocha de triumpho del democratia, tempore benedicte, quando le scientia e le si-dicite phantasia del realitate, le technica ha attingite un nivello sin precedentia. Le medio moderne de conforto de transporto de information e divertimento ha meliorate sensibilemente le vita del homines. Ma in despecto de iste beneficios, non cognoscite per le generationes anterior, nostre contemporaneos de ubique non son ancora unite e contente. In lor preoccupationes habitual e in le viages, illes se chocca a cata passo de imbroglios absurde, causate in grande parte per le diversitate del linguas; pedicas absurde, nam le plus ingeniose solution pro evitar tal inconvenientes non manca.
  Como poterea un juvene modeste, sed desirose a cognoscer le mundo con su meraviliose ricchessa de beltates natural e artistic, como poterea ille amicar se con su companiones plus distantiate in un organisation con tante confinios, a vices difficilemente a transpassar, e con iste pluralitate de idiomas in principio penosemente a comprender? Le systema actual de inseniamento del linguas estranier in schola probava su debile efficientia. Le traductiones e le interpretes son multo costose e insufficiente.
  Como poterea le mesme juvene appropriar se e profundar le avantiate cultura de nostre tempore, dissipate in omne angulos del mundo, conservate in costose obras fundamental e scribite in linguas sovente impossibilemente a maestrar?
  Per mi singular spirito humanitari-cosmopolita e aliquanto encyclopedic (mi principal obras, de lecturas amusante e educative forma insimul un parve encyclopedia del spiritualitate human) cognoscente iste inconvenientes etiam ex proprie experientia, e pensante semper a illos, como confessava Newton, io ha intuite lor melioration e mesmo solution, per le elaboration de un obra fundamental, capabile a poner fin a omne isto imperfectiones del organisation del mundo, concipiente le Dictionario Encyclopedic Universal del Cultura (DEUC). Per su terminos, seligite secundo le principio de maxime internationalitate e con lor definitiones rendite in un lingua comprensibile a prime vista per tote le homines intelligente, illo non pote esser altere que le Dictionario Encyclopedic de Interlingua (DEI), tresor de cognoscentias general de nivello medie e, in bon parte, mesmo universitari, utilisabile per omne homines culte del mundo.
  Pro facer lo plus ric, vive e interessante, le DEUC resultara del junctura de mi prime version del DEI, realisate secundo le modello del Petit Larousse, le tresor de neologismos e belle expressiones in interlingua ex Woordenboek Interlingua-Nederlandse per Piet Cleij (DIN). Il se age de un travalio minutiose e de grande responsabilitate, que require multe horas de labor assidue cata die, durante menses e mesmo annos.