causal adj (lat. causalis) Que anuncia un reporto de causa e effecto: relation – ; Grama.: proposition –,conjunction – ,adverbio – .
causalitate s Reporto que une le causa e su effecto: principio de – , "omne facto ha un causa, e le mesme causa produce le mesme effectos".
causar v (de causa) Esser causa de alique, occasionar: – damnos enorme, – repugnantia / repulsion, – un massacro, – le ruina de un persona, damno causate per le foco per le incendio. Syn. adducer, exercitar, motivar, producer, provocar, suscitar.
causation s Action de causar.
causative adj Ling. Factitive, que exprime que le subjecto face facer le action; conjunction – ,verbo – proposition – .
causator s Qui causa alique.
caustic adj (gr. kaustikos, ardente) Mordente, incisive, que attacca le texitos organic. Chim. liquido – ,substantia – , soda – , potassa – . Med. remedio –. Fig. Qui se place a burlar, sarcastic : spirito – , responsa – mordente, aspere, dur. Math. Optica Superficie tangente al radios luminose de un fasciculo exite de un mesme puncto e habente traversate un instrumento optic imperfecte De hici: causticitate; discaustic; caustica.
caustica s Math, Phys. Caustic per reflexion o refraction: superficie que inveloppa radios luminose reflectite o refractate.
causticitate s Character de lo que es corrosive: le – del acidos. Fig. inclination a dicer cosas mordente.
caut- vide cav–
caute adj Precaute, prudente, attente. Peior. Fin. astute: spirito – .
+ cautela s (lat. cautela.) prudentia: prudentia astute: proceder con le major prudentia, prender tote le –s necessari.
+ cautelar v Jur. Poner certitude, garantia.
cauterio s Med. Agente mechanic o chimic utilisate in cauterisation. De hic: cauterisar: cauterisation: thermocauterio etc.
cauterisar v Med. Brular con un caustico o con un ferro rubie.
cauterisation s Action de cauterisar.
caution s (lat. cautio, precaution) Ingagiamento de pagar un summa, date por garantir le execution del obligation de un tertio. Fig. Garantia: su honor es mi – , – legal, deponer un – , dator de – , mitter un persona in libertate sub – .
+ cautional adj Qua garantia: deposito – , (ned. borg.,.).
+ cautionario s Garante (ned.borg).
cav- (cav– /caut–) (apparente in derivates). De hic: caution – precaution; caute – incaute.
cava s (Lat. cava, fossa) Parte subterranee de un cassa; loco subterranee ubi on conserva le vinos e altere provisiones; – de fures / robatores.
+ cavalcabile adj Sur le qual on pote cavalcar; pista –.
cavalcada s (ital. cavalcata) Reunion de homines a cavallo. Parada poompose e grotesc de homines a cavallo o de carros.
cavalcar v Facer un promenada a cavallo e in truppa: – al trotto, costume de –. Fam. Currer disordinate. De hic: cavalcada
cavalla s (ital. cavalia) Parte feminina del cavallo.
+ cavalleresc adj (ital. cavalleresco) Qui ha le character heroic e generose del ancien cavalieros: bravura – .Per ext. franc, leal, sincer, aperte; romance – ,ordine –.
cavalleria s Insimul del truppas a cavallo: romanee de _ ,ordine de –, spirito – ; Mil. – legier, capitano de – .
cavallero s (ital cavaliero) Homine a cavallo. Hist. Homine del ordine equestre presso le romanos; titulo de nobilitate medieval; – erranti; –predator/piliator/bandito, cavallero cruciate, – de industria=impostor, vale–nihil, – del triste figura, – in le ordine de Oranje–Nassau, militar serviente in cavalleria, juramento de – , cruee de –, –galante, bracas de – , cammino/pista por –s; obra erigite sur un fortification por aumentar le poter de vista e de tiro.