labro a septe -s, - del scientia, - industrial, - de commercio.
+ branchetta {s} Parve branca.
branchia {s} (gr. brankhia) Zool. Organo respiratori de numerose animales. Aquatic (pisces, crustaceos, cephalopodos, etc.) capabile de absorber le oxygeno dissolvite in le aqua e de rejectar la le gas carbonic. De hic: branchial; branchiate; branchiopodo etc.; pectinibranchic etc.; lamellibranchic etc.
branchial {adj} Que se reporta al branchia: respiration -, arco -, cavitate -.
branchiate {adj} Zool. Que ha branchias.
branchiopodo {s} (gr. brankhio, branchio, e pous, podos, pede) Zool. Subclasse de crustaceos inferior comprendente le daphnia o pulice de aqua.
brandimento {s} Action de brandir.
brandir {v} (ancian fr. brand, spada) Levar ante colpar: ille brandira su spada. Agitar in le aere: - un littera. De hic: brandimento
brandy {s} (parola angl.) Liquor alcoholisate, cognac, extracte per le distillation del vino, del cidra, del grano etc.
brasa {s} (facite prestar se al germ.) Ligno reducite in carbon, ardente o extingite. De hic: brasiero, brasar
brasar {v} Sudar per medio de un alligato o de un metallo poco fusibile: bove brasate.
brasiero {s} Vaso con atmosphera suffocante. Marmita con coperculo por brasa.
brasil {s} (esp. caesalpinia) Bot. Ligno rubie. De hic: brasiletto; brasilina; Brasil &
Brasil {spr} Republica federal de America del Sud, capital Brasilia: nuce de -. De hic: brasilian-brasiliano
brasiletto {s} Bot. Arbore de Brasil cuje ligno forni un tinctura rubie
brasilian {adj} De Brasil.
brasiliano {s} Habitante; linguage de Brasil (le portugese)
brasilina {s} Chim. Substantia extracte del brasiletto.
+ brassband {s} Fanfar.
+ brassica {s} (brassica oleracea) Planta herbacee con flores jalne clar o blanc, con folios grande e undulate que se inveloppa le unos le alteros formante un testa de caule; on cultiva lo como planta comestibile: - de Milano/Savoia.
bravada {s} (del ital. bravare, vantar se) Action o parola de fanfaronada: le -s de un fanfaron.
bravar {v} Affrontar sin timor: - le periculo, - le seculos, - le opinion; defiar: - le morte, - un interdiction.
brave {adj} (ital bravo, facite prestar al lat. barbarus, barbare) Qui es preste a affrontar le periculo: homine -, bon, generose coragiose. Contr. Canalia, coarde, poltron, pusillanime. De hic: bravura; bravar-bravada; bravo-braveria
braveria {s} Corage de affrontar le periculo, valentia, splendor
Bravo (I) {s} Assassino locate (ned. huurmordenaar).
bravo! (II) {interj} Bravissimo!
bravura {s} (ital. bravura) Corage, valentia: facer proba de -; Mus. aere de - ; Litt. Pecia de -, texto destinate a mitter in evidentia le talento del autor.
+ braya {s} Bot. (ned. braya)
+ breakpoint {s} (parola angl.) Tennis. Breakpoint.
brecha (-sh-) {s} (alte germ. brecha, fractura) Mil. Apertura facite in un muro, in un vallo, o un haga: facer un - in.
+ bregma {s} Anat. Puncto de junctura del structuras ossose inter le osso parietal e lo frontal.
+ breitschwanz {s} (parola germ) Moda. Pellicia de agno karakule.
+ brema {s} Zool. Pisce de aqua dulce a corpore comprimite e platte