gabun ampon ing sableng atiu kea, at king dayatmalat
ampon king sablang atiu kea, a e na maglnat;
7 nung e karing aldo na ning siwala ning kapitung ángel, nang malapit na neng tiupan ing pakakak, nung nakanyan meari na ing misterio na ning Dios; dikil king mayap a balita a selese na karing manulang alipan na.
8. At ing siwalang dimdam ku banua, minyabi yang pasibayo kako, ngana Lumakad ka, kuanan me ing librung makabaklat a atia king gamat ning ángel a makatalakad babo ning dayat malat at ning labuad.
9 At aku mine ku king angel, sinabi ku kea king ibie ne kaku ing malating libro. At ya sinabi na kaku: Kuanan me at kanan melat ya dinan na kang pait king atian, dapot king kekang asbuk malyari yang mayumu anti ing pulat.
10 At kinua ke ing malating libru king gamat ning angel, at pengan ke; king asbuk ku muayumu yang anti ing pulut; at inyang apangan ku ne, mepait ku atian.
11 At sinabi na kaku: Kailangan king ika pasibayu kang manula karing dakal a balayan, at nación, at amanu ampon arian.
11 AT miabye ya kaku ing kawayan kalupa na ning panyukad, sinabi na kaku: Talakad ka at sukdan me ing pisamban na ning Dios, at ing altar, at ding sasamba karin.
2 Dapot ing patiung atiu Inal pabarean me, at e me sasukdan; uling miabie ya karing gentiles, at ila dalpakan de ing -Santa Ciudad apat apulu at aduang bulan.
3 At aku dipan kong kayupayan ding aduang saksi ku, a ila manula la king lub ning libu at aduang dalan¸ at. anam spulung aldo, makaimalan lang suput.
4 Deti ila ding aduang oliva, at ding aduang mangangaragul a pagkandilan, a atiu king arapan na ning Guinu ning mabilug a labuad.
5 At nung ninuman pagnasan dong panasakitan, api ing lulual karing asbuk da, at lalaklakan do ding salang da; at nung ninuman pagpilitan nong panagakitan, kailangan king mate ya king anti kaniting paralan.