This page has been validated.
- 250SAN JUAN 9.
26 Kanita sinabi rang pepasibayu kea: ¿Nanung depatan
na keka? ¿Makananu nong biklat ding mata mu?
27 Pekibatan no pin: sinabi ku na kekayu, at e yu peki-
ramdaman baket buri yung pakiramdaman pasibayu?
¿Buri yu naman wari king maguing alagad na kayu?
28 Kanita pilmaran de, at sinabi ra: Ika pin ing keang
alagad; dapot ikami alagad na keng Moisés !
29 Balu mi king ing Dios pekisabyan ne i Moisés; dapot
tangkul kaniti, e mi balu nung nu ya taa.
30 Mekibat ya ing tan at sinabi na karela: ¡Atiu pin
kaniti ing makapagmulala, a e yu balu nung nu ya tau; at
biklat no ding mata ku!
31 Balu mi king ing Dios e no pakiramdaman ding maka-
salanan; dapot ninuman ing tatakut king Dios at iti gagawan
na ing buri na, iti pakiramdaman na ya.
32 Manibat king kamumulan ning yatu, e pa meramdam
kapilan man, king ninuman ala pang mekabuklat king mata
na ning metung a mibait nang bulag.
33 Nung iti e king Dios, ala yang arapat nanuman.
34 Ila mekibat la at sinabi ra koa: ¡Ika mibait kang
lubus king kasalanan at ikang turu kekami? At tinabi re
lual.
35 I Jesús dimdam nang tinabi re lual at inyang ikit ne,
sinabi na kea: ¿Sasalpantaya ka king Anak ning Dios?
36 Mekibat ya, ngana: ¿Niua ya, Guinu, ba keng
salpantayanan?
37 I Jesús sinabi na kea: Ikit me pin, at ing makisabi
keka ya kabud!
38 At sinabi na kea:
simban ne.
¡Sasalpantaya ku, Gainu! at
39 At sinabi nang Jesús: Uli na ning pamanatul mine ko
keti king yatu, bang ding e manakit, mauakit la, at ding mana-
kit ba no mang mabulag.
40 Detang kampi ra ding fariseos a kayabe na dimdam da
iti, at sinabi ra kea : & Ikami man wari bulag kami?
41 Sinabi nang Jesús karela: Nung bulag kaya e ko
mirinan kasalanan: dapot ngeni sabyan yu: ¡Ikami akakit
mi! inya ing kasalanan ya manatili.
na keka? ¿Makananu nong biklat ding mata mu?
27 Pekibatan no pin: sinabi ku na kekayu, at e yu peki-
ramdaman baket buri yung pakiramdaman pasibayu?
¿Buri yu naman wari king maguing alagad na kayu?
28 Kanita pilmaran de, at sinabi ra: Ika pin ing keang
alagad; dapot ikami alagad na keng Moisés !
29 Balu mi king ing Dios pekisabyan ne i Moisés; dapot
tangkul kaniti, e mi balu nung nu ya taa.
30 Mekibat ya ing tan at sinabi na karela: ¡Atiu pin
kaniti ing makapagmulala, a e yu balu nung nu ya tau; at
biklat no ding mata ku!
31 Balu mi king ing Dios e no pakiramdaman ding maka-
salanan; dapot ninuman ing tatakut king Dios at iti gagawan
na ing buri na, iti pakiramdaman na ya.
32 Manibat king kamumulan ning yatu, e pa meramdam
kapilan man, king ninuman ala pang mekabuklat king mata
na ning metung a mibait nang bulag.
33 Nung iti e king Dios, ala yang arapat nanuman.
34 Ila mekibat la at sinabi ra koa: ¡Ika mibait kang
lubus king kasalanan at ikang turu kekami? At tinabi re
lual.
35 I Jesús dimdam nang tinabi re lual at inyang ikit ne,
sinabi na kea: ¿Sasalpantaya ka king Anak ning Dios?
36 Mekibat ya, ngana: ¿Niua ya, Guinu, ba keng
salpantayanan?
37 I Jesús sinabi na kea: Ikit me pin, at ing makisabi
keka ya kabud!
38 At sinabi na kea:
simban ne.
¡Sasalpantaya ku, Gainu! at
39 At sinabi nang Jesús: Uli na ning pamanatul mine ko
keti king yatu, bang ding e manakit, mauakit la, at ding mana-
kit ba no mang mabulag.
40 Detang kampi ra ding fariseos a kayabe na dimdam da
iti, at sinabi ra kea : & Ikami man wari bulag kami?
41 Sinabi nang Jesús karela: Nung bulag kaya e ko
mirinan kasalanan: dapot ngeni sabyan yu: ¡Ikami akakit
mi! inya ing kasalanan ya manatili.