Jump to content

Page:Historia da Paixão de Christo e taboa dos parentescos em lingua tupi.pdf/33

From Wikisource
This page has been proofread.

amo pĭpe heçaubȃni, acoi rire yyatĭbete betobo , eno ȋque mbae qua apareteramo ndereco mboye-
quaabo, emombeu nderehe opocobaecué orebe, mbae hupiguaretemombeuhá tecatuay pico raé, oremboé ucabo, oyabo chupe. Mbae reco acĭ amo pipo ndiya poha biche hece acoi pĭtȗmbĭ pe raé, hece ñote raco ndoquei heropĭtȗmbucuraçabo, hereco acĭha pipe oño-
ecobiarȏ arȏmố ȃngau yoguerecobo.

Aiporami Iesu Christo rerecoharé hareraú rami etey raco eguȋ, Tupȃ reçaporamo guecohape yepe ȃngaipa tetĭrȏ apohara memế Cher. Ao aete áé nuagare upe obahếne ara, aracañĭmbape catu Tupȃ aiporami heco ñemȋ ñemĭ aucué catupe etey pabẽ rombiecharumo ymoȋngo haguȃma árirene. Ayete yete an yepe raco-
biña quie y̆bĭ peño ȃngȧipabari tequa reta obechagi ñoto Tupȃ ñandeyara, ndatci ó : ohecha potanote guo-
çȃrehe āngaipabiya reta yerobia ray ramo yepe guaĭ-
hu rehe oñemombaraete bae, coy̆bĭ agui hecobe, tem-
biapo catu pĭpe ñote oyeupe hembi areco rȃngue, apĭ-
pa ramobe aete, acoi y̆guaçu hoquecĩmbĭre guoquẽn-
dabóramo ytui yuçu ñabếbế, Tupȃ ñandeyara beco mếguȃngué pabẽrepĭbeẽ haguȃmari oñemoĩrȏnguçue-
quabogetey hecene.
Teȏrȃ rehe Caifas ya yabau Iesu Christo quai rire ra-
co aooi mburubicha eta pĩtȗ yeperamo oyohugni oyaó yaȏ baccué coếtȋra nobe onoȏmba yebĭ oñomȏngetabo guembiaporȃ mboaye uea haguȃmari coĭte. Aipo gu-
embiapo pochĭrȃ ñomengeta pĭpe ymoȋagopá catu ri-
re raco oyogueraha Pilatos Capitan guaçu rope Iesus rerahabo. Hece omaẽ ramobe raco Pilatos oporandu