Page:Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament.pdf/765

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
1. Kap.
757
St. Johannes almostussa.

2 gutte dam Ibmel sane ja Jesus Kristus duo­đaštusa duođaštam læ, buok, maid son oaidnam læ.

3 Audogas dat, gutte lokka, ja si, guđek pro­phetalašvuođa sane gullek ja vurkkijek, mi dam sist læ čallujuvvum; dastgo aigge læ lakka.

4 Johannes čiečča Asia særvvegoddidi: arbmo digjidi, ja raffhe sust, gutte læ, ja gutte læi, ja gutte boatta, ja dain čiečča vuoiŋain, guđek su thruono audast læk;

5 ja Jesusest Kristusest, dat oskaldas duođa­štægje, jabmi alggošaddo, ja dam ædnam gona­gasai oaivamuš, gutte rakisvuođastes min ani, ja varaidesguim min basai min suddoinæmek erit,

6 ja gonagassan ja pappan min dakkam læ Ibmel ja su ačes audast! sunji gudne ja fabmo buok aǥalašvutti! Amen.

7 Gæč, balvaiguim son boatta, ja juokke čalbme su oaidnet šadda, maida si, guđek su čađarettije­gje; ja buok ædnam sokkagoddek su audast luoib­mamen læk. Ainas, Amen.

8 Mon alpha læm ja omega, alggo ja loap, cælkka hærra Ibmel, son, gutte læ, ja gutte læi, ja gutte boatta, dat buokvæǥalaš.

9 Mon Johannes, gutte maida din velljadek læm, ja oasalaš heđidi, ja valddegoddai, ja Jesus Kristus gierdavašvutti, dam sullust legjim, mi Patmos goččujuvvu, Ibmel sane ja Jesus Kristus duođaštusa ditti.

10 Vuoiŋa sist mon hærra bæive dokko rotti­šuvvim, ja muo maŋŋabæld alla jena gullim, nuftgo basun, mi celki: