ja faŧmasis dam valdi, ja sigjidi celki:
37 Gutte ovt daggar ucca mannačin muo nabmi vuosstaivaldda, muo vuosstaivaldda; ja gutte muo vuosstaivaldda, i muo vuosstaivalde, mutto su, gutte muo vuolgati.
38 Mutto Johannes sunji vastedi, ja celki: oapatægje! mi oinimek muttom, gutte min čuovvomen i læk, gutte bærgalaǥaid du nabmi agjemen læi; ja mi gildimek su, go min čuovvomen i læk.
39 Mutto Jesus celki: allet su dast gielde; dastgo i oftage læk, gutte muo nabmi væǥalaš daǥo dakka, ja forg bahaid muo ala sardno.
40 Dastgo, gutte min vuosstai i læk, migjidi guoibmen læ.
41 Dastgo, gutte čacin muo nabmi din juǥatægje læ, dam ditti go Kristus olbmuk di læppet, duođai mon digjidi cælkam, balkastes i eissigenrakkan son duššen šadda.
42 Ja gutte ovt dain uccakaǯain værranatta, guđek muo ala osskuk, sunji buoreb læi, jos millogeđgge su čæppat birra šaddai harcastuvut, ja ave sisa son šaddai suppijuvut.
43 Ja jos giettat du værranatta, de časke dam erit; dunji buoreb læ latto vajeg ællem sisa mannat, go guoft gieđaid adnet, ja helveti mannat časkadmættom dola sisa,
44 gost sin matto i jame, ige dolla časka.
45 Ja jos juolggat du værranatta, de časke dam erit; dunji buoreb læ, skirbman ællem sisa mannat, go guoft julgid adnet, ja helveti šaddat suppijuvvut časkadmættom dola sisa,