Page:Grundzüge einer tungusischen Sprachlehre (bub gb d4gCAAAAQAAJ).pdf/20

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

XV

Vorwort.

tôki, Elenthier, schliesst sich einer auch anderswo vorkommenden Anschauungsweise an (s. das Vorwort zu den samojedischen Wörterverzeichnissen S. XIX); ebenso findet man aber auch säktäwụn, Bett, was der jakutischen Auffassung (s. Böhtlingk u. d. W. аран̨ас) und einer ähnlichen samojedischen nahe kommt. Auch der Name des Polarsterns xada schliesst sich ganz dem mongolischen an. Der Name der Plejaden, den sowohl Gerstfeldt als Middendorff urgöl schreiben, findet sich auch im Jakutischen (s. Böhtlingk u. d. W. ӱргӓl), lässt sich aber nur mit Hülfe des Mandshu erklären, wo das Sternbild ᡝᡵᡳᡴᡠ ᡠᠰᡳᡥᠠ, Besen-Stern, heisst. Andere Namen, die wir durch Gerstfeldt erfahren, sind elan osikta, drei Sterne, für den Adler, sará, der Stern α Lyrae (nach Kowalewski Mong. Wörterb. S. 1329 heisst im Mongolischen so α Tauri), xurakta, der Planet Jupiter, für den die Mandshu keinen einheimischen Namen mehr haben. Die Sternschnuppe heisst osikta fatalmein, was sich ganz dem Mandshu ᡠᠰᡳᡥᠠ ᡶᠠᠵᠠᠮᠪᡳ, stella cacat, anschliesst.

Schliesslich muss ich noch bemerken, dass die im tungusisch-deutschen Wörterverzeichnisse zur Vergleichung beigebrachten jakutischen, burjätischen, mongolischen und Mandshuwörter bei einer fortgesetzten Ausbeute der zum Theil freilich sehr mangelhaften lexikalischen Hülfsmittel leicht noch um eine beträchtliche Zahl vermehrt werden könnten. So manches könnte namentlich noch aus dem Mongolischen nachgetragen werden, z. B. mit arbî, seicht, hängt wohl ?enthaltsam, mässig, zusammen; zu afsa, kleine Kiste, ist ᠠᠪᠰᠠ, Sarg, zu stellen; ilâhun, ilâsun, Fliege, ist das mong. ᠢᠯᠠᠭᠠ; ina, Stein, finden wir in ᠢᠩ, Mühlstein, wieder; ukân, Verstand, ist aus ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ entstanden; usugui, Ferse, ist das mong. ᠥᠰᠦᠭᠡᠢ‚ wobei der Uebergang von ụ in u nach § 3 nicht befremden darf; mit kaltaka, Hälfte, ist auch ?Hälfte eines Antheils, in Zusammenhang; kajuk verlautet in der Volkssprache ?; kanam, zu Ader lassen, ist das mongolische ?; kani, Gefährte,