Page:Festival Romanistica.pdf/7

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
vi
Festival Romanistica
  1. Sim. Ahã. É. Sei. Aquisição das respostas curtas verbais afirmativas por bilíngues simultâneos sueco-brasileiros 131

Mary-Anne Eliasson

  1. Un cas de proverbalisation en diachronie 160

Olof Eriksson

  1. Atracción mutua: Estudio sobre los maximadores enteramente, completamente, totalmente y absolutamente en combinación con adjetivos y participios 175

Johan Falk

  1. El uso de entonces e igual en hablantes nativos y no nativos de español chileno 198

Lars Fant

  1. Verbe de manière de déplacement + direction dans une perspective de traduction suédois-français 219

Maria Fohlin

  1. Los apéndices conversacionales en la argumentación: el caso de ¿cachái? 239

Johan Gille

  1. Controle efetivo e campo de controle: uma convergência transteórica entre a linguística cognitiva e a pragmática funcional no exemplo de verbos modais volitivos em português 259

Thomas Johnen

  1. Sur le rôle du nom commun dans le choix entre les appositions des trois types « le président Obama », « Obama, le président » et « le président, Obama » en français et en suédois 273

Karin Lindqvist

  1. L’ethos de crédibilité chez les candidats à la présidence : l’exemple du pronom je présidentiel dans le débat Hollande-Sarkozy 2012 291

Malin Roitman

  1. L’impact du contexte sur l’interprétation des composés. Le cas des composés NN en suédois et des constructions correspondantes en français 317

Maria Rosenberg

  1. El pluscuamperfecto en las lenguas románicas 334

Ingmar Söhrman