ang NAKA....dagwayng kakuyug alang sa miagih ug sa
presente sa berbo, nagpailáh nga ang pagkamapatunghaon
natuman na o ginatuman pa."
Ug sanglit ang "ka...." wala man magdaláh nianang "kusúg nga mapatunghaon", hinonoah sa pagkaabstrakto (o.c., p. 143),-dayág gayúd nga kanáng “pagkapotensyál o mapatunghaon" naah niyah ipasukád sa “ma...". Ug sa ingón niana, aktiboh na usáb ang “ma....".
Nagtooh akóh nga ang usah ka sayúp nagdaláh ngadtoḥ sa laing say up: gikan sa pagkaaktiboh sa "ma...." ngadtoh sa pagkapotensyal sa "maka". Ang "ma" ugúd dili man aktiboh, tunga-tunga ra gayúd; ug ang "maka", sumala sa akong gipakita didtoh sa iyang dapit, dili potensyál, hinonoah tunga-tunga upúd.
Suhí hinoon siyág paagih niadtong usáh ka Sugbuanon nga nagtooh nga ang "maka...." potensyál, kay alang niinih kaniyah ang "ka" konóy nagdaláh sa kusúg nga mapatunghaon, ug dili ang "ma nga alang sa maóng ginooh pasiboh.
Dili dyutay ning kalubúg bahin sa “ma..." dihá sa Tinagalóg, sa ubús kong pangisip, naah maggikán sa ilang paglahugay sa "ma ug "mang". Si G. Francisco Morelos, sa iyang basahón The BWP, p. 106-109, mihatag mga panig-ingnan sa mga berbong "ma". Niah siláh: "manahi, manulat, manunog"- nga mga aktiboh.
Gitoohan ko nga siláh sa tinuuray dili "ma...", bisag "ma" ray atong mabasah dihá sa titik: Kay sumala sa makita didtoh sa Ul. XX ning basahonah, ang: “mangtahí, mangsulát, mangsunog”-kon kalitón paglitók mamahimong: "manahí, manulát, manunog". Ug kining lagdaah dili kaduhaduhaan bahin sa Binisayá, ug katoohan ta nga maóh üsáb ang nahitabó dihá sa Tinagalóg.
Ug sanglit ang "mang...", aktiboh ug plurál man sa "mag" maóh nga ang "manahí, manulát, manunog", mga aktiboh ug plurál usáb kun "nagpailah sa kadaghan sa kalihokan.