This page has been validated.
―83―
sila macasalá con indi sila magsimba; apang
may catungdanan sila sa pagpacasantos sang
mga domingo cag fiesta bisan sa balay lamang,
dirá sa pagpangadie, abi, sing rosario,
cag sa tapus na ang pagpangadie, ó sa
ualá pa, basaha ang isa ca balasahon sini nḡa
libro nga magacaigó sa fecha sang bulan.
Nagasogó man ang Dios sa aton nĝa pumahuay
quita sa obra sa mga domingo cag
fiesta. Bisan magpatay patay quita sa pagobra,
indi man naton mapuslan ang aton
obra, con indi pagbendicianon sang Dios ang
aton trabajo; con indi pagpadal-an sang Dios
sing olan, uay pulus ang pagobra sa duta;
con indi pagpadayonon sang Dios ang icaayo
sang aton lauas, mapunó quita sa balatian;
busa tuman quita sa Dios, cag dili quita
magtrabajo sa mḡa domingo cag fiesta sing
ualay cabangdanan nĝa dacú; cag con may
quinahanglan sa pagobra sa amo nĝa mĝa
adlao nĝa inogsimba, unahon anay ang pagsimba,
con sarang magtambong sa Misa, ó
con indi sarang magsimba, pacasantoson ang
amo nḡa mḡa adlao bisan sa balay, subong
sang guintudlo na caina sa amo man ini nḡa
balasahon.
may catungdanan sila sa pagpacasantos sang
mga domingo cag fiesta bisan sa balay lamang,
dirá sa pagpangadie, abi, sing rosario,
cag sa tapus na ang pagpangadie, ó sa
ualá pa, basaha ang isa ca balasahon sini nḡa
libro nga magacaigó sa fecha sang bulan.
Nagasogó man ang Dios sa aton nĝa pumahuay
quita sa obra sa mga domingo cag
fiesta. Bisan magpatay patay quita sa pagobra,
indi man naton mapuslan ang aton
obra, con indi pagbendicianon sang Dios ang
aton trabajo; con indi pagpadal-an sang Dios
sing olan, uay pulus ang pagobra sa duta;
con indi pagpadayonon sang Dios ang icaayo
sang aton lauas, mapunó quita sa balatian;
busa tuman quita sa Dios, cag dili quita
magtrabajo sa mḡa domingo cag fiesta sing
ualay cabangdanan nĝa dacú; cag con may
quinahanglan sa pagobra sa amo nĝa mĝa
adlao nĝa inogsimba, unahon anay ang pagsimba,
con sarang magtambong sa Misa, ó
con indi sarang magsimba, pacasantoson ang
amo nḡa mḡa adlao bisan sa balay, subong
sang guintudlo na caina sa amo man ini nḡa
balasahon.