|
I. Recenzje
|
7
|
II. Wstęp
|
10
|
III. Sylwetka autora
|
11
|
IV. Osadnictwo zachodnioeuropejskie w Wilamowicach
|
14
|
V. Język wilamowski
|
16
|
VI. Informacje dotyczące wymowy stosowanej przez J. Garę pisowni:
|
18
|
VII. Dy fürryd / Od autora
|
22
|
VIII. Piosenki
|
|
Ynzer wymysöjer traocht / Nasze wilamowskie stroje
|
24
|
Dy junga fu Wymysoj / Wilamowska młodzież
|
26
|
An śrejt weter / Jeden krok naprzód
|
28
|
Taonca an ferkiety gywönhajt / Taniec i dziwne przyzwyczajenia
|
30
|
Ufa frajmaon hiöra / W oczekiwaniu na narzeczonego
|
32
|
Ych kaont amöł a makia siejn / Poznałem kiedyś ładną dziewczynę
|
34
|
Wymysöjer siejny makia / Wilamowskie ładne dziewczyny
|
36
|
Ny siyk mich ys pysła naj / Ja do lasu nie pójdę
|
38
|
Dut fum hejwuł kymt maj Jasiü / Tam z góry jedzie mój Jasiu
|
40
|
Kum zie makia / Chodźże dziewczę
|
42
|
Wymysöjer śtytła / Wilamowskie miasteczko
|
44
|
Guty naocht maj łiw / Dobranoc moje kochanie
|
46
|
O maj łiwy müter / O moja kochana mamo
|
48
|
Dy byendyty aon / Zakończone żniwa
|
50
|
Fun gybiygia raojśt a woser / Szumi woda z gór
|
52
|
Dy frysiy kwaoł / Zdrowe źródełko
|
54
|
Wigia łidła / Kołysanka
|
56
|
Maj makia kum cy mir / Moje dziewczę chodź do mnie
|
58
|