Page:Колхозонь эряф 1941-02 30стр.jpg

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

28 М. Горьkий

 

Мадсь види боконц лангс цебярь ононь няема, ащесь кафта сятт киза, вдруг — бурмистрсь ласксь:

— Ванька, стяк!

— Мезе стане?

— Аде Россиять аралама!

— А кие сонь?

— Бонапарат, кемгафтува кяльса!

— Иш кода сонь... анафемась!

Тусь, аралай, а Бонапарат бессь тошкси тейнза:

— Местеме тон, Ваня, баярхненди старандат, пинге ни тейть, Ванюшка, крепостной неволяста лисемс!

— Синць нолдасамазь, — мярьгсь Ванька; аралазе Россиять, мрдась куду, ваны — кудбряц аш.

Куфкстсь:

— Эка пинетне, сембонь грабасазь!

Тусь баярти, кизефнесы:

— А кода, Россиять араламанц инкса мезевок аф максыхть тейне?

А баярсь сонь кизефнесы:

— Мяльце — ваткате?

— Аф, аф эряви! — Спасиба.

Нинге сяда киза работась да удось; цебярь отт няйсь, а поремс аш мезьда. Улихть ярмаконза — сими, аш ярмаконза — арьси:

— Эхма, цебярь улель ба, кда симомс!..

Ласксь стражниксь, пешкоды:

— Ванька, стяк!

— Тага мезе?

— Аде Европать аралама!

— Мезе мархтонза...

— Немецсь обжасы!

— И мес синь покой аф содайхть, то тя, то тона?

Эряльхть ба...

Тусь, кармась араламонза, — тяса немецсь сонь пильгонц сязезе. Сась меки Ванька фкя пильгса, ваны — кудоц аш, иденза вачеда кулость, рьванц лангса шабрац ведь ускси.

— Ну и те-ефт! — дивандазевсь Ванька, кеподезе кяденц, ангорязе шовоненц, а пряц вдь сонь ёфси и аш!

 

*  *  *

Эрясь-ащесь честолюбивай писатель.

Мзярда сонь сюцезь — тейнза няевсь, што сюцесазь пяк и аф справедливайста, а мзярда шназь — сон арьсесь, што кржа шнайхть эсонза и аф ёнюста, и тяфта, фалу аф довольнайста, эрясь сон мянь снярс, мзярда эрявсь тейнза куломс.

Мадсь писательсь вастс и кармась сюцема.

— Ну, вов — аф угодна ли? Кафта роматт апак сёрматт...