Page:Колхозонь эряф 1939-08 23стр.jpg

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
ширеса 21


 

размереннай чистотать и опрятностть кельмонц эса.

Мзярда шарсь весть или кафксть, минь геройньке тифтедсь ни мянь кудть инголи, конац тяни няевсь нинге сяда печальнайкс. Сянгяре куштафсь вельхтязень ни кунардонь шуфттнень перяфть и ортатнень эзда. Лия строениятне: людскойхне, утопне, похаряпне, конат каладома лангсот, пяшкотькшнезь пирьфть; синь вакссост види и кержи шири няевсть ортат лия пирьфненди. Сембось корхтась, што тяса мзярда бди хозяйствась мольсь пяк оцюста, и сембось ванць тяни пасмурнайста. Мезевок ашезь няев, конац живолгофтольхце ба картинать: аф панчсеви кенкшт, аф костовок лисенди ломатть, аф кудонь кодамовок живой хлопочамат и заботат! Аньцек панжадотольхть ськамост главнай ортатне, и то сяс, мес сувась аля рогожаса вельхтяф пяшксе крандазса, конац няфтсь пря кода бта нарошна тя кулоф вастть живолгофтоманц инкса: лия пингоня синге улельхть сьолкфт ба йофсикс, сяс мес кшнинь петлять эса нюрьгсь оцюдонга оцю замок. Фкя строениять тейста Чичиковсь курок няйсь кодама-бди фигура, конац кармась сялондома крандазса саф алять мархта. Кувать тейнза ашезь содав, кодама полонь ульсь фигурась: ава или аля. Сонь лангсонза лангань щамсь ульсь йофси афопределеннай, пяк похожай авань копотть лангс, прясонза колпак, кодапт каннихть велень дворовай аватне, аньцек ськамонза вайгялец тейнза марявсь цютькяня эчкокс, кодапт аф эряйхть авань вайгяльхне. „Ой ава!“ арьсесь эсь пачканза сон и эстакиге прибавазе: „Ой аф!“ „Конешна ава!“ меколи азозе сон, мзярда цебярняста ванозе. Фигурась стане жа Чичиковонь лангс ванць цебярьста. Няевсь, бта инжись авати ульсь дивакс, сяс мес сон ванондозе аф аньцек сонь, но и Селифаноньге, алашатненьге, ушедомок пулоста и мянь нярезост молемс. Авать каркс эземсонза нюрьги панжематнень коряс и сянь коряс, што сон алять сюцесь сатомшка аф цебярь валса, Чичиковсь арьсезе, што тя ключница.

„Кулхцонтт, авакай“, азозе сон, бричкаста лисемок, „коса баринць?“

„Аш кудса“, Чичиковонь корхтаманц сязезе ключницась, кизефксть пенц апак учсек, и сяда меле, минутань йотамда меле, прибавазе: „а мезе тейть эряви?“

„Тевозе ули“.

„Архт комнататненди!“ азозе ключницась, сонць шарсь и няфтезе тейнза почфса ваденьф копоренц, конань эса сяда алува ульсь оцю варя.

Сон сувась шовда, кели кудинголи, конань эзда яфодсь кельмось кода матфста. Кудынгольде сон повсь комнатав, конац станежа шобдаль, но цютькяня сонь валдопнезе кенкшть алда кели лазфста лисенди валдсь. Мзярда панжезе ся кенкшть, сон меколи тифтедсь валдти и дивандась беспорядкать лангс, конань сон няезе. Няевсь, бта кудса штайхть киякснень эса, и сей аф лама пингс маразь сембе мебельть. Фкя шрать лангса ульсь нльня синнеф стул и, сонь вакссонза, лоткаф маятник мархта частт, маятникти котфонь кодай унжась таргась ни унжань котф. Тоса жа ащесь сире сия и графинчиконя и китайскяй фарфор мархта шкап, конанц бокоц нежетьфоль стенати. Бюроть лангса, конац вельхтяф перламутнай мозаикаса, но конац вастонь-вастонь пяярсь ни и вастозост лядсть аньцек клейда пяшкотьф тюжя жолапкат, ащесть лама всякай аф эрявикс паршихть: мелкайста сьорматф кагодонь марня, конац вельхтяф алня мархта мраморнай сянгярьготф пресса, кодама бди сире книга якстерь обрез мархта кедень переплетса, вирень пяштешка марнек коськф лимон, креслань синтьф ручка, кодама бди жидкость и колма кару мархта рюмка, конац вельхтяф сьормаса, сургуч пакшкя, коста бди кепотьф лоскод пакшкя, мациень кафта долгат, конат ваденьфт черниласа, коськт бта чахотка урмаста, йофси тюжалготф пейнь чистендама, конань мархта азорсь, может быть, сярхксесь пейнзон эса нинге Москуть лангс француснень нашествиядост инголе.

Стенатнень эзга пяк теснаста и кода повсь повфнефтольхть несколька картинат: кодама бди сражениянь огромнай барабан мархта, колмужеса шляпаса ивади солдат мархта и вайси ала-