Page:Колхозонь эряф 1935-04 24стр.jpg

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
Унтер  Пришибеев
А.  П.  ЧЕХОВ
 

— Унтер-офицер [1]) Пришибеев! Тон путневат виноватокс сянкса, што тяддень сентябрьть 3-це шистонза оскорбидендайть валса и тюрезь урядникть [2]) Жигинтть, волостной старшинать [3]) Аляповть, сотскайть [4]) Ефимовть, понятойхнень [5]), Ивановть Гавриловть и нинге кота крестьятт, тяка пингть васеньце колматненьди оскорблениясь тонь ширьдет ульсь тиф синь ширьдест служебнай обязанностень пяшкодемста. Лувондсак тон эсь пряцень виноватокс?

Пришибеевсь, оржа шама писпангокс сырмосеф унтерсь видептезень кядензон солдатокс и отвечай карги, глухой вайгяльса, эрь валть башка азозь, бта командовай:

— Ваше высокородия, господин мировой судья! Сталбыть, законтть сембе статянзон коряс лисеньди причина аттестовандамс фсякай обстоятельствать сембе ширеста. [6]) Виноватан аф мон, а сембе лядыхне.

Сембе тя тевсь лиссь — царства небеснай теенза! Кулоф ловажань инкса! Молян мон колмоце числаста Анфиса авазень мархта сятявста, благородна ванан — ащихьт беряг ланкса пяшкся фсякай народонь ломатьт „Кодама стама полнай правонь коряс тяса народсь пуромсь? — кизефнян. — Местеме? Деряй законца азф, штоба народсь табункс якаль? Пешкодан: „Срадода!“ Кармань тосьтиемонза народть, штоба срадолчхт кудга, мярьгень сотскайти паньцемс сялдаз ланга...

— Норака, вдь тон аф урядникат, аф старастат! [7]) — деряй тя тонь тевсь паньцемс народть?


  1. Унтер-унтер-офицер — буквально: подофицер — Старшай солдат (оцязоронь армияса младшай комсостав).
  2. Урядниксь — младшай полицейскай чин уездса.
  3. Волостной старшинась — волостень крестьяттнень эзда кочкаф представитель, кулак конаньди максфоль эрявикс административной власть. Кандидатт тя должностьти лифнель начальствась кулакнень эзда, киякс мярьгемс „благонадежнай“ и козя крестьяттнень эзда.
  4. Сотскайсь — велень полициянть низшай агент, конань коскселезь 100 кудонь лемста становой приставть приказонзон эряфс йотафнема, велеса ару шинь мельге пожаронь каршес мероприятиятнень мельге ванома и ст. тов. Законтть коряс, синь кочкселезь эрь кизоня „эряйкс и аф подозрительнай крестьяттнень йоткса“:
  5. Понятойхне — свидетельхт, конат серьгядьфть обисконь и ст. тов тиема.
  6. Аттестовадамс фсякай обстоятельствать сембе ширеста — унтер Пришибеевть пялес смыслафтома валонь качкафксоц, кона старандась корхтамс. Смыслац приблизительна тяфгама: эряви кочкамс тевть и сембе ширьде.
  7. Старастась — революцияда ингельдень Россияса оцязоронь-помещиконь администрациять нисшай агентоц, велень обществаса кочксеви оцюнясь, велень пуромксонь председатель и сонь решениянзон эряфсь йотафниец.