Neuv sermon subalpin

From Wikisource
Jump to: navigation, search

Artòrn a la tàula

Ij Neuv sermon Subalpin[edit]

ed Pàul Castlin-a

Introdussion[edit]

Ël prim document ch'i conossoma, scrit an piemontèis (combin che arcàich) a l'é 'd sermon, ëd predicassion cristian-e. A ven adéss ciamà "Sermon Subalpin" e as treuva ant la Biblioteca Nassional ëd Turin. A l'é n'archeujta 'd vintedoi sermon complet, coma coment a le leture dla liturgìa dl'ann. L'euvra a armonta al sécol ch'a fà dodes. As pensa, fra vàire possibilità che a peulo esse rasonà, che a sia stàita scrita da un frà dël convent ëd San Solutor. N'àutra ipòtesi che a l'é da consideré a l'é che a sia stàit ëscrivù ant la Prevostura d'Oulx, contut che sì as parlèissa (fòrse già) ël Provensal. Sòn a vnirìa da le paròle dovrà, contut che la lenga dla scritura a sia sens'àutr piemontèis e nen provensal. Ël but dl'autor a smija che a fussa col ëd procuré n'utiss pastoral ai predicator, franch ant la lenga che la gent a capìa e a dovrava, che a l'era pì nen ël Latin (ël Consili 'd Tours ant l'813 a l'avìa già considerà costa necessità). La scritura a l'é lesta e dësgropà, e a mostra che l'autor as la gavava bin a scrive an volgar piemontèis, a la mira da fé pensé che costa a fussa nen la prima còsa che a scrivìa an volgar, opura che a l'avèissa sot man quàich àutr esempi.  Sti semon a conten-o già caràter spessifich dla lenga piemontèisa e paròle dovrà ancora ancheuj.

I presentoma ambelessì coj ch'i l'oma ciamà "Ij neuv sermon subalpin". Scrit dal pastor evangèlich Pàul Castlin-a, ch'a-j buta a disposission dël pùblich, a veulo esse compagn ëd soa version dla Bibia an piemontèis e a l'han për bu 'd concure a l'arnàssita dla lenga piemontèisa e a la diffusion dl'Evangel an nòstra marelenga, la lenga dël cheur, parèj ch' ël cheur dij piemontèis a 'rsèiva ancora mej la Paròla 'd Nosgnor.

Pàul Castlin-a, Magg 2017

Tàula[edit]

Meditassion sistemàtiche a l'Evangeli 'd March[edit]

  1. Bon-e Neuve për chi a l’é assià (1, March 1:1).
  2. Na preparassion fàita con soagn (2, March 1:1-8).
  3. L’impegn che chiel e nojàutri is pijoma (3, March 1:9-13).
  4. Un mëssagi ch’a dà d’incòmod, ma ch’a fà bin (4, March 1:14-15).
  5. Quand che Gesù a ciama (5, March 1:16-20).
  6. A parlava nen tanme j’àutri (6, March 1:21-22).
  7. Dëdnans a Gesù as peul nen stërmesse (7, March 1:23-28).
  8. Lòn ch’a l’é capitaje ant un dì ‘d Nosgnor (8, March 1:29-31).
  9. Gesù a së straca nen ëd combate ‘l mal (9, March 1:32-39).
  10. La compassion ëd Gesù (10, March 1:40-45).

Àutri Sermon[edit]

  1. Tëmma, gnoransa e colpa.
  2. Un débit d’amor.
  3. Buté torna an pé la Tor ëd Babel.
  4. Ël regn ëd Nosgnor pian pian a chërs e a trionferà (Maté 13:31-33).
  5. Ëd gramëgna ant ël camp ëd Gesù (Maté 13:24-30,36-43).
  6. Sevene ‘d bon-a tera për la smens dla Paròla ‘d Nosgnor?.
  7. Arlass për coj ch’a son ëstrach.
  8. Abraham, l’òm che a Nosgnor a-j pias.
  9. La stòria 'd Martin Luter.
  10. Ij cristian as na staran pa nen stërmà!.
  11. Lòn ch’an rend përson-e giuste dëdnans a Nosgnor.
  12. A l’é pròpi nen l’istess che j’àutri!.
  13. L'esperiensa chi'i selebroma a Pancòsta.
  14. N'ambrass ch'an confòrta e buta al sicur per sèmper (Gioann 17:1-11).
  15. La mòrt conform a l'arvelassion bìblica.
  16. Lese la Bibia minca dì.
  17. La benedission dl'umiltà.
  18. Lòn ch'a l'é stërmà an col nòm.
  19. Na magnificensa fin-a pì granda.
  20. Chi ch’a son ij prim ator dla stòria dël mond?.
  21. Ancheuj la salvëssa a l’é intrà an costa ca.
  22. La paràbola dël farisé e dël gablé.
  23. La Paràbola del Giùdes e dla vìdoa.