Ms. Marston 56/Mirachullo (1)

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Manoscrito Marston 56, 1465
Mirachullo de la biâ Vergem madona santa Maria
azonto maiuscole, pontezatua, tratin inte forme interrogative e diacrittichi (segondo a prononçia do XVIII sec. e e reggole do Prien do 1745; ecetto "ë" = æ, "ö" = œu);
lasciao a tirde in sciâ "n", in corscivo i atre ligatue, in apiçe e coreçioin posterioî; tra e parentexi quaddre e lettie da azonze, tra e tonde quelle da esponze;
[ 56v ]
Mirachullo de la biâ Vergem madona santa Maria


Un cavaler chi era monto devoto de la biâ Vergem Maria si andava una fiâ a um torniamento, e andando a trovâ in via una abaia de monexi, la qua era faita a onô de la biâ Vergem Maria, e' intrà dentro per oir la messa, e ge stè tanto, fin che lo officio fo livero, e pöa o montà in grande cointa a cavallo, pariandoge che o fosse staito tropo. E andava a lo torniamento, e cavarchando ello inver quelle parte, si incontrà de quelli cavarê chi retornavam da lo torniamento, chi era za faito, e ge incomensàm a fâ grande festa a questo, parllando tuti inseme e digando: "Messê, 'o avei anchöi faito pu de cavalaria de vostra man cha tuti li atri cavaler". E in questo modo piaschum ge dava grande prexo, e atri vegnivam per la via digando: "Anchöi fosti preizo per lo megor cavaler de lo mondo". E tuti quelli chi lo trovavam se ge rendeivam per prexoim in lor vita. E lo cavaler, lo qua era savio, e cognosando apertamenti avei resevoto questo honor da la biâ Vergem Maria, e' tornàsene monto umer a l'abaia, e agando questo chavaler rechoitao[sic] tuto so che g'era intervegnuo, si romaze in soa vita in quello monester, persochè l'era de la biâ Vergem Maria.