La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Surtia/Surtia 20

From Wikisource
Jump to: navigation, search

Surtìa[edit]

20[edit]

1Anlora Nosgnor Dé a l’ha pronunsià tute se paròle-sì:

2“Mi, ël Signor, i son tò Dé, col ch’a l’ha fate seurte da la tèra d’Egit, da la tèra andoa ti j’ere në s-ciav[1].

Ël Decàlogo
I. 3It l’avras nen d’àutri dio dëdnans a mi.
II. 4Ti it faras nen ëd mistà scurpie ò na quai smijansa dle còse ch’a stan sù an cel, o an sla tera o sot-tèra. 5Ti ‘t butras nen an ginojon dëdnans a cole ròbe-là për adoreje[2], për che mi. ël Signor, i son un Dé gelos, ch’a castiga la colpa dij pare an sij fieuj fin-a la tersa e la quarta generassion ëd coj ch’am arnègo[3]. 6e che smon-a soa benevolensa[4] a mila ‘d generassion ëd coj ch’am veulo bin e ch’a ubidisso[5] ai mè comandament.
III. 7I dovraras nen ël nòm dël Senior fòra ‘d leu, përché ‘l Signor a lassara nen andé ampunì chionque a dovra ‘l nòm dël Signor fòra ‘d leu.
IV. 8It visaras dël dì ‘d Saba e lo ten-ras da cont coma ‘n dì fòravìa[6]. 9Ti’t podras travajé ses dì e fé an coj dì-là tut ël tò travàj, 10ma ël dì ch’a fà set a l’é ‘n dì consacrà[7] a Nosgnor tò Dé. An col dì lì it faras nen dij travaj, nì ti, nì té fieul, nì toa fija, nì tò servidor, nì toa serventa, nì toe bestie, nì ‘l forësté ch’a stà an toa cà. 11Përchè an ses dì Nosgnor a l’ha fàit ij cej e la tèra, e ‘l mar e tut lòn ch’a-i stà, e a l’ha arposasse ant ël dì ch’a fà set, parèj che Nosgnor a l’ha benedì ‘l Saba e a l’ha consideralo fòravìa coma un dì sant.
V. 12Rend onor a tò pare e a toa mare, parèj che ti’t peussa vive motobin d’agn an sla tèra che ‘l Senior tò Dé at dà.
VI. 13It sassineras nen[8].
VII. 14It comëttras nen d’adulteri.
VIII. 15It robaras nen.
IX. 16It rendras nen na fàussa testimoniansa[9] contra n'àutr[10].
X. 17It susneras nen la cà ‘d n'àutr. It susneras nen la fomna ‘d n'àutr, nì sò servent, nì soa serventa, ni sò beu, ni sò aso, ni 'd ròba qualsèssia ch’a sia 'd n'àutr.

18Tut ël pòpol a sentìa ij tron e 'l son dël còrn[11] e a vëdìa le lòsne e le fiame dla montagna ch'a fumava. Dëdnans a tut ës spetàcol ël pòpol a tramblava e as na tenìa a distansa. 19A l'han dit a Mosè: "Ti parlane e noi it scotroma, ma lassa nen che Nosgnor an parla diret, dësnò i na podrìo meuire". 20E Mosè a-j dis: "Avèj nen tëmma, përchè Nosgnor Dé a l'é vnù për buteve a la preuva, parèj che la tëmma 'd chiel av tratnissa dal peché". 21Antlora 'l pòpol a l'é restà a distansa, ma Mosè a l'é avzinasse al ëspèss top anté ch'a stava Nosgnor Dé.

L'autar[edit]

22Nosgnor Dé a l'ha dit a Mosè: "Ti 't parleras parèj a j'Israelita: 'I l'eve vëddù coma ch'i l'hai parlave dal cél. 23Feve nen dij dio d'argent o dij dio d'òr ch'am compagno[12]. 24It ëm faras n'autar ëd tèra andoa ch'it më smonras ij tò sacrifissi complet[13] e le toe oferte 'd pas[14], toe feje e 'l tò bestiam. An minca un pòst anté ch'i farai che mè nòm a sia onorà, i vnirai e iv benediraj. 25S'it ëm faras n'autar ëd pera, ti 't deuvras nen felo con ëd pere tajà con dj'utiss, përché s' it dovre n'utiss, ti l'avras dëssacralo. 26E ti montëras nen a mè autar as su dij scalin, për che toa nudità a sia nen dësquatà".

Nòte[edit]

  1. O “an condission dë s-ciavitù.
  2. O “për servije”.
  3. O “coj ch’a l’han-me an ghignon”
  4. O “vàire ch’a l’é fidel a soe promësse ‘d benevolensa”.
  5. O “osservo”.
  6. O “sant”.
  7. O “a l’é ‘l Saba ‘d Nosgnor”.
  8. https://pms.wikipedia.org/wiki/Sassinament
  9. o "ti 't rëspondras nen coma 'n testimoni busios".
  10. O "tò vzin".
  11. O "dla tromba".
  12. O "press a mi".
  13. O "Olocàust".
  14. O "sacrifissi d'assion ëd ringrassiament".