Fatshe leno la rona

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

"Fatshe leno la rona" is the national anthem of the Botswana.

Setswana lyrics[edit]

I
Fatshe leno la rona
Ke mpho ya Modimo,
Ke boswa jwa borraetsho;
a le nne ka kagiso.

Khorase:
Tsogang, tsogang! Banna, tsogang!
Emang, basadi, emang, tlhagafalang!
Re kopanele go direla
Lefatshe la rona.

II
'Ina lentle la tumo
la tšhaba ya Botswana,
Ka kutlwano le kagisano,
e bopagantswe mmogo.

Khorase

IPA transcription[edit]

1
[fa.t͡sʰɪ lɛ.nʊ la rʊ.na]
[kɪ m.pʰɔ ja mʊ.di.mʊ]
[kɪ bʊs.wa d͡ʒwa bɔr.ra.ɛ.t͡sʰʊ]
[a lɪ‿n.nɛ ka ka.χi.sɔ]

Khorase:
[t͡sʊ.χaŋ t͡sʊ.χaŋ ban.na t͡sʊ.χaŋ]
[ɛ.maŋ ba.sa.di ɛ.maŋ t͡ɬʰha.χa.fa.laŋ]
[rɪ kɔ.pa.nɛ.lɛ χʊ di.rɛ.la]
[lɪ.fa.t͡sʰɪ la rʊ.na]

2
[i.na lɪn.tɬɛ la tu.mɔ]
[la t͡ʃʰa.ba ja bʊ.t͡swa.na]
[ka ku.t͡ɬwa.nɔ lɪ ka.χi.sa.nɔ]
[ɪ bʊ.pa.χan.t͡swɛ‿m.mɔ.χɔ]

Khorase

Poetic English translation[edit]

I
Blessed be this noble land,
Gift to us from God's strong hand,
Heritage our fathers left to us;
May it always be at peace.

Chorus:
Awake, awake, O men, awake!
And women close beside them stand,
Together we'll work and serve
This land, this happy land!

II
Work of beauty and of fame,
The name Botswana to us came
Through our unity and harmony,
We'll remain at peace as one.

Chorus

Literal English translation[edit]

I
This land of ours,
Is a gift from God,
An inheritance from our forefathers;
May it always be at peace.

Chorus:
Awake, awake, O men, awake!
Arise, O women, arise! Be energized,
Let us work together to serve,
Our land.

II
Beautiful name of fame
Of the nation of Botswana
Through harmonious relations and reconciliation
Bound together

Chorus