Deujhinme lete sint På ås djins d’ Corinte/II

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Deujhinme lete sint På ås djins d’ Corinte (2017—2020) 
Sint På, translated by Lucyin Mahin
II

Deujhinme tchaptrê

1. Ça fwait ki, di dj’ mi dins mi-minme, dji n’ erirè nén dé zels estant peneus.

2. Ca, si dji vs rind peneus, adon, mi, kî çki m’ rindrè del djoye emey les cis k’ dj’ årè stî por zels on rabat-djoye?

3. Dji vos a scrît di ç’ façon la afén çki, arivant dlé vozôtes, dji n’ soeye nén rindou peneus pås cis ki m’ divrént ragaiyi, paski dji croe moirdicusse ki m’ prôpe contintmint serè l’ contintmint da vozôtes tertos.

4. Taiss ki dji vos a scrît, estant rimpli d’ ene grande disbåtchance et d’ angoxhe di cour, eyet tot breyant mes ouys foû, nén po k’ vos åyîxhe del poenne, mins afén çki vos sepîxhe l’ amour ki dj’ a, aprume po vozôtes.

5. Mins, s’ end a onk k’ end a fwait sofri ds ôtes, c’ est nén mi k’ il a fwait sofri, mins ene miete — sins criyî foirt — vozôtes tertos.

6. Pask’ on parey, il a po fé avou l’ pûnixhmint vinant d’ ene contrumasse di djins…

7. …disk’ å moumint wice ki — ki do contråve —, vos lyi pardonîxhe librumint, et l’ solåcyî, afîsse k’ i n’ sofrixhe nén dtrop, lu nerén.

8. Ey adon, dji vos dmande di fé plaece a d’ l’ amiståvisté por lu.

9. Ca c’ est po ça ossu ki dj’ vos scrijha : po vs sayî, et vey si vs schoûtez bén dins tot.

10. Ca, li ci k’ vos lyi pardonez åk, dji lyi pardone, mi avou. Paski, çou k’ dj’ a pardoné — boutans k’ dj’ åye pardoné ene sacwè — dji l’ a fwait po vosse bén, et l’ Messeye esteut la dlé mi, lu eto, po dire « åmen »…

11. …po ki l’ Diåle ni nos vinkixhe nén, ca nos n’ meskinoxhans nén ses idêyes.

12. Po dire li vraiy, cwand dj’ ariva a Trowasse po pretchî l’ evandjîle do Messeye, mågré k’ ene poite esteut å lådje por mi addé l’ Bon Diu…

13. …dji n’fouri nén a mi åjhe divintrinnmint, ca dji n’ î trova nén m’ fré Titusse. Adon, dj’ elzès cwita po ndaler eviè l’ Macedwene.

14. Gråce et merci å Bon Diu ki nos moenne todi, på Messeye, eviè l’ voye do triyonfe, et ki, åd triviè d’ nozôtes, sipåd totavå li sint-bon di s’ kinoxhance.

15. Paski nos estans l’ sint-bon do Messeye k’ est l’ tuzance do Bon Diu, emey les cis ki sont schapés, ey emey les cis ki sont distrûts...

16. ...po des cis k’ i gn a, ene pufkene di moirt moennant al moirt ; po les ôtes, ene nodeur di veye moennant al veye.

17. Paski nos n’ estans nén come bråmint des ctoirtcheus del parole do Bon Diu ; mins dj’ estans des djins d’ boune fwè, evoyîs do Bon Diu ; si cåzans dj’ divant l’ Bon Diu, pal voye do Messeye.