Biblia/Vetule Testamento/Isaia/Isaia 27

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Isaia

Isaia[edit]

27[edit]

1In ille dies le Senior prendera su terribile e rapide[1] gladio e punira Leviathan, ille fulminee serpente, le serpente que tritura su victimas con su spiras torquente. Le Senior occidera ille dracon del mar. 2Quando ille tempore venira, canta in re un vinea productive. 3“Io, le Senior, lo protege; io lo irriga regularmente. Io lo guarda die e nocte, ut nemo pote damnificar lo. 4Io non es plusa indignate con mi vinea. Si alicuno volerea seminar in illo rubos e spinas, io mesme marcharea contra illos pro attaccar e destruer los. Omne illos io los comburera, 5Nisi illos deveni mi subjectos e face pace con me: que illos face pace con me”.

6Le dies venira in le quales Jacob mittera radices; Israel florescera e germinara. Lor fructos implera le facie del orbe. 7Ha le Senior percutite Israel tanto quanto ille faceva con su oppressores? Ha Israel essite occise como lor inimicos? 8Quando tu la advoca pro le divorcio, tu la processa; ille la rejecta con su forte vento. 9De iste maniera essera expiate[2] le iniquitate de Jacob. E isto essera tote le fructo del pardono[3] de lor peccatos: illes rendera tote le petras de lor altares como petras de calcario pulverisate, e le perticas de Asherah e le altares de incenso essera abattite[4]. 10Quia le citate fortificate es quitate desolate; illo es nunc solmente un colonia derelicte, abandonate sicut le deserto. Vitellos pastura ibi; ille jace ibi, e consume su arbustos. 11Quando su brancas deveni fragile, illos se rumpe; veni le feminas e los emplea pro accender le foco. Quia iste populo non comprende: ille poneva Deo, su Creator in condition de non haber plus alicun compassion pro illes; su Factor de non haber plus misericordia de illes.

12In ille dies le Senior succutera le arbores ab le fluvio Euphrate al torrente de Egypto. Alora vos essera congregate, uno per uno, o Israelitas. 13In ille dies, essera sonate un grande trompa, e illos qui esseva perdite in le terra del Assyros venira, le mesmo que le refugiatos in le terra de Egypto. Illes adorara le Senior sur le monte sancte in Jerusalem.

Notas[edit]

  1. O “destructive, forte e grande”.
  2. O “pardonate”.
  3. O “remotion”, illo es. “isto es como illes monstrara que illes ha cessate de peccar”.
  4. O “non se elevara plus”.