與宮崎寅藏平山周的談話

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
與宮崎寅藏平山周的談話
by 孫中山
一八九七年八月中下旬

宮崎:君之志在革命,僕曾知之,但未悉其詳。願君將革命之宗旨與附屬之方法及手段,明以教我。


孫:餘以人群自治為政治之極則,故於政治之精神,執共和主義。夫共和主義豈平手而可得,餘以此一事而直有革命之責任者也。況羈勒於異種之下,而並不止經過君民相爭之一階級者乎。清虜執政於茲三百年矣,以愚弄漢人為治世第一義,吸漢人之膏血,錮漢人之手足,為滿奴陞遷調補之符。認賊作父之既久,舉世皆忘其本來,經滿政府多方面之摧殘籠絡,致民間無一毫之反動力,以釀成今日之衰敗。沃野好山,任人割取,靈苗智種,任人踐蹈,此所以陷於悲境而無知何也。方今世界文明日益增進,國皆自主,人盡獨立,獨我漢種每況愈下,濱於死亡。於斯時也,苟非涼血部之動物,安忍坐圈此三等奴隸之獄以與終古?是以小子不自量力,欲乘變亂推翻逆胡,力圖自主。徒以時機未至,橫遭蹉跌,以至於是。


人或雲共和政體不適支那之野蠻國,此不諒情勢之言耳。共和者,我國治世之神髓,先哲之遺業也。我國民之論古者,莫不傾慕三代之治,不知三代之治實能得共和之神髓而行之者也。勿謂我國民無進取之氣,即此所以慕古之意,正富有理想之證據,亦大有進步之機兆也。試觀僻地荒村,舉無有浴清虜之惡德,而消滅此觀念者,彼等皆自治之民也。敬尊長所以判曲直,置鄉兵所以御盜賊,其他一切共通之利害,皆人民自議之而自理之,是非現今所謂共和之民者耶?苟有豪傑之士起而倒清虜之政府,代敷善政,約法三章,慰其飢渴,庶愛國之志可以奮興,進取之氣可以振起也。


且夫共和政治不僅為政體之極則,而適合於支那國民之故,而又有革命上之便利者也。觀支那古來之歷史,凡國經一次之擾亂,地方豪傑互爭雄長,亙數十年不能統一,無辜之民為之受禍者不知幾許。其所以然者,皆由於舉事者無共和之思想,而為之盟主者亦絕無共和憲法之發佈也。故各窮逞一已之兵力,非至併吞獨一之勢不止。因有此傾向,即盜賊胡虜,極其兵力之所至,居然可以為全國之共主。嗚呼!吾同胞之受禍,豈偶然哉!今欲求避禍之道,惟有行此迅雷不及掩耳之革命之一法;而與革命同行者,又必在使英雄各充其野心。充其野心之方法,唯作聯邦共和之名之下,其夙著聲望者使為一部之長,以盡其材,然後建中央政府以駕馭之,而作聯邦之樞紐。方今公理大明,吾既實行此主義,必不至如前此野蠻割據之紛擾,綿延數紀,而裊雄有非分之希望,以乘機竊發,殃及無辜。此所謂共和政治有革命之便利者也。


嗚呼!今舉我國土之大,人民之眾,而為俎上之肉,餓虎取而食之,以振其蠻力,雄視世界。自熱心家用之,以提挈人道,足以號令宇內。反掌之間,相去天壤。餘為世界之一平民,而人道之擁護者,猶且不可恝然於此,況身生於國土之中,嚐直接而受其苦痛者哉!餘短才淺智,不足以擔任大事;而當此千鈞一發之秋,不得不自進為革命之先驅,而以應時勢之要求。若天興吾黨,有豪傑之士慨來相援,餘即讓渠獨步,而自服犬馬之勞;不然,則唯有自奮以任大事而已。餘固信為支那蒼生,為亞洲黃種,為世界人道,而興起革命軍,天必助之。君等之來締交於吾黨,是其證也。朕兆發於茲矣。夫吾黨所以努力奮發,以期不負同胞之望;諸君又盡力於所以援吾黨之道,欲以救支那四萬萬之蒼生,雪亞東黃種之屈辱,恢復宇內之人道而擁護之者,惟有成就我國之革命,即為得之。此事成,其餘之問題即迎刃而解矣。


据白浪庵滔天(宫崎寅藏)原著、 黄中黄(章士钊)译录 《孙逸仙》 (荡虏丛书之一, 上海一九零三年版。 原书名为 《三十三年之梦》, 东京国光书房 一九零二年八月日文版)

  • 孙中山于是月十六日抵横滨。约数天后日人宫崎寅藏、平山周初次来访,作长时间的交谈。底本未说 明谈话时间,今据上述情况酌定。宫崎和平山均于上年在香港加入兴中会。


Info icon 001.svg#licence info


Flag of the United States.svg Public domain
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1924. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1948 or earlier (more than 70 years ago).[1]
This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain that excludes pre-1924 works copyrighted at home.
According to the copyright laws of the Greater China this text will be in the public domain by January 1st 2024.

本作品1922年或更早在美國以外發表,在美國屬於公有領域。若1909年7月1日以後發表,美西第9巡迴法院轄區可能除外,除非確定作者1948年或者更早(超過70年以前)逝世。但作者尚未逝世超過50年時(1969年或更晚逝世),在大中華地區原則有版權限制,所以中文維基文庫暫時不收錄正文,僅用模板重定向

依據兩岸四地版權法律法規,本文將在2024年1月1日進入公有領域。

PD-US-1923-abroad (中文/Chinese) 僅於美國進入公有領域之檔案 //wikisource.org/wiki/%E8%88%87%E5%AE%AE%E5%B4%8E%E5%AF%85%E8%97%8F%E5%B9%B3%E5%B1%B1%E5%91%A8%E7%9A%84%E8%AB%87%E8%A9%B1