Өянке (Җәлил)

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Tatar Book Publishers This material is uploaded by Republic of Tatarstan State Unitary Enterprise «Tatar Book Publishers» in the framework of cooperation with Wikimedia Russia («Wikimedia RU» non-profit partnership) and Wikimedia Community of Tatar language User Group. Public Domain texts once printed by Tatarstan Publishers is being uploaded by the publisher's staff or third parties on the order of the publisher, or other participating volunteers.

English | русский | татарча | +/−

This work is in the public domain in Russia according to article 1281 of Book IV of the Civil Code of the Russian Federation No. 230-FZ of December 18, 2006, articles 5 and 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006 (the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation).

Usually:[1]

  1. The author of the work didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War, and died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and the work was published first before that date.
  2. The author of the work fought or worked for Soviet Union victory during the Great Patriotic War, and died before January 1, 1950 (more than 74 years ago), and the work was published first before that date.
  3. This work was originally published anonymously or under a pseudonym before January 1, 1943 and the name of the author did not become known during 50 years after publication.
  4. This work was originally published anonymously or under a pseudonym between January 1, 1943 and January 1, 1954 (more than 70 years ago), and the name of the author did not become known during 70 years after publication.

[1] If the author of this work was subjected to repression and rehabilitated posthumously, countdown of copyright protection began not from the death date, but from the rehabilitation date. If the work was first published posthumously, the copyright term is counted from the date of that first publication, unless the author was later rehabilitated, in which case it runs again from that later rehabilitation date.

Өянке
Автор: Муса Җәлил

Өянке


                                                        Әминәгә
Өй артымда өянке
Яз килгәнгә кинәнде.
Мин китсәм дә, кайтсам да,
Баш ияргә өйрәнде.

Эштән кайткач, мин аның
Күкшел күләгәсендә
Көн дә утырып ял итәм
Чәчәкләр тирәсендә.

Кайчакта шигырь язам
Мин аның кочагында,
Ул ия башын минем
Язуга шул чагында.

Язгы җил исте кинәт,
Өянкене тирбәтте,
Бер яфрагы өзелеп
Шигырь өстенә ятты.

Өянкенең теле юк
Аңлатырга хисләрен,
Бәлки, юри көткәндер
Ул бу җилнең искәнен!..

Сөйгән дустым еракта,
Карыйм һаман шул якка;
Сөйгәнем-чибәремне
Артык сагынган чакта.

Шул яктан да таң белән
Язгы җил иссен иде.
Сөйгәнемнең йөрәген
Тирбәтеп үтсен иде.

Һәм өянке яфрагын
Койган кебек алдыма, –
Сөйгәнемнән җылы хат
Китерсен иде миңа.

Аңласын иде җаным
Җылы карашын аның
Һәм дуслыгын иптәше
Никадәр сагынганын.

Өянке кочагында
Һәм тын күләгәсендә
Ял иткән кебек шулай
Чәчәкләр тирәсендә –
Сөйгәнем йөрәгеннән
Дәрт алам мин, кабынам.
Шуңар күрә мин аны
Шулай өзелеп сагынам.

Җиңеп, эшләп һәм яшәп
Үтәргә тормыш юлын
Миңа һава шикелле
Кирәк аның дуслыгы.

Шуңа менә мәхәббәт
Һәм чын дуслык хакында
Шигырь яздым өянкем
Күләгәсе астында.

Өй артымда өянкем
Яз килүгә кинәнде.
Мине сөеп, үз итеп
Баш ияргә өйрәнде.


Март, 1939