User talk:Guram52

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Hello Guram52, welcome to the multilingual Wikisource! Thanks for your interest in the project; we hope you'll enjoy the community and your work here.

This wiki is the original Wikisource wiki, originally hosting works in many languages. The larger collections have been spawned into separate projects, leaving this wiki to serve as a central collaboration point, and as an environment where works without a language subdomain can be started. Refer to our languages list to see which languages still reside on this wiki. You can find a list of the separate language projects on the main page or here and you may want to look at the our coordination page for limitations on placing certain works on the separate language projects.

Most questions and discussions about the community are in the Scriptorium.

The Community Portal lists tasks you can help with if you wish. If you have any questions, feel free to contact me on my talk page!

Zyephyrus (talk) 23:17, 2 May 2012 (UTC)[reply]

Әҫәрҙең исеме тураһында[edit]

Шиғырҙың исемен ==Шишмә== тип яҙмаҫҡа кәрәктер, өс тапҡып кабатлана бит. --Саган (talk) 16:56, 5 May 2012 (UTC)[reply]

Ҡулланыусы:Гүзәл Ситдиҡова бите бар, яңынан эшләргә кәрәкмәй. Был битте Гүзәл Рамаҙан ҡыҙы Ситдиҡова юйырға.

Автор:Гүзәл Ситдиҡова бите менән бутамаҫҡа.--Саган (talk) 18:12, 22 May 2012 (UTC)[reply]

Your poems[edit]

Hi. You have posted here some poems (like Йыуынам. Гүзәл Ситдиҡова today - anyway, a rather nonconventional name for it). Can you please tell us: 1. what is the licence of the poems (pls. link to it), and 2. where it has been published bevor (pls. link to it). Thanks. -jkb- (talk) 11:02, 16 October 2012 (UTC)[reply]

Здравствуйте Гүзәл! Сперва, спасибо за заинтересованныйе в нашем проекте, но в соответствии с правилом о «Чем не является Викитека», вы не можете опубликовать собственные произведения здесь. По этой причине, мы будем вынуждены удалять ваш стихотворении. –BruTe 10:49, 5 November 2012 (UTC)[reply]

Translating the interface in your language, we need your help[edit]

Hello Гүзәл Ситдиҡова, thanks for working on this wiki in your language. We updated the list of priority translations and I write you to let you know. The language used by this wiki (or by you in your preferences) needs about 100 translations or less in the priority list. You're almost done!
To add or change translations for all wikis, please use translatewiki.net, the MediaWiki localisation project.

Please register on translatewiki.net if you didn't yet and then help complete priority translations (make sure to select your language in the language selector). With a couple hours' work or less, you can make sure that nearly all visitors see the wiki interface fully translated. Nemo 14:06, 26 April 2015 (UTC)[reply]

@Nemo Добрый день! Я не совсем поняла, о чем речь. Это о моих переводах в инкубаторе?Гүзәл Ситдиҡова (talk) 11:41, 3 June 2015 (UTC)[reply]
Не, это о перебоде программного обеспечения MediaWiki (которое используется здесь) на Башкирский. Ankry (talk) 21:11, 3 June 2015 (UTC)[reply]

Re: Pages created by User:Гүзәл Ситдиҡова[edit]

Основная проблема с поэзей котопую вы загрузили это абторские права. бсе тексты на Wikisource должны быть под свободной лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0. Если автор жив, мы должны полычить его письменное разрешение. Но мы не знаем или существует какая-то свиазь между User:Гүзәл Ситдиҡова и абтором Гүзәл Ситдиҡовой (потому что все участники проектов Wikimedia анонимные; и например User:Barack Obama это не президент США, а User:Александр Сергеевич Пушкин это не русский поэт). Нам надо получить разрешение от писательницы Гүзәл Ситдиҡовой, а не от User:Гүзәл Ситдиҡова чтобы помещать эти тексты на Wikisource. Такое разрешение можно послать в систему OTRS на <permissions-ru@wikimedia.org> или <info@wikisource.org>. Подробнее на:

Другое дело в том что Wikisource это не место на неопубликованные тексты:

Неопубликованные тексты могут быть в блокноту или в проекте Wikibooks.

Если вы не понимаете английского, Google translate может вам помочь.

Извините меня плохой пусский, но я более читаю чем пишу. Ankry (talk) 22:10, 3 June 2015 (UTC)[reply]

Could you, please, provide a proof that the original Bunin's text was

  • PD in US because published before 1.1.1923, or
  • you have written permission from Bunin's heirs to publish this translation under CC-BY-SA-3.0 license.

Please note, that written permission from translator (Sitdikova) is also required to publish this text here. Ankry (talk) 19:49, 15 July 2015 (UTC)[reply]