Un grand sommeil noir
From Wikisource
Un grand sommeil noir
Аўтар: Поль Вэрлен
Пераклад: Максім Багдановіч
* * *
Сон цёмны ўсё мацнее,
Мне дзьме жыцця рушэнне.
Усьніце, ўсё надзеі!
Усьніце, ўсё хаценні!
Ўжо памяць я губляю
Пра добрае пра злое,
Не ведаю, не знаю...
О, здаранне благое!
Я — нібы ў склепе зыбка,
Каторую калыша
Чыясь рука няшыбка...
О, дайце цішы... цішы...
<1911—1912>