Teleme e Macari

From Wikisource

Jump to: navigation, search
Sta pagina la fa parte del Wikisource in lengua veneta 
Flag of Republic of Venice.png Main Page:Vèneto
This page belongs to the Wikisource in Venetian language 
Teleme e Macari
ossia
El Desiderio e 'l Piacer
Parafrasi d'un'ode de Volter

de Anton Maria Lamberti
XVIII secolo
Informassion su la proveniensa del testo


Contents

[edit] I

Xe Teleme una regazza
Tuta brio, tuta vivezza,
Ma ch'è stada sempre avezza
A bramar più del dover;
Ela in tuto la stravede,
Nè mai pase la possede.

[edit] II

Questa amava un regazzoto
Diferente assae d'umor,
Fresco e belo come un fior,
E seren come el bel dì;
Noia e gusto tropo forte
Gera odiai da tu a la morte.

[edit] III

De più dolce del so sono
No se pol imaginarse,
Nè più bel del so svegiarse;
L'è un incanto po fra el dì.
Nome Macari lu ga
E da tuti l'è bramà.

[edit] IV

La regazza intolerante
Co secae lo tormentava,
I rimproveri ficcava,
La voleva adorazion;
E lu stufo, disparada
A ridando el l'à lassada.

[edit] V

Come storna la coreva,
Rossa in viso quanto el fogo,
A cercar per ogni logo
L'infedel, ma caro ben,
Che ghe gera un gran tormento
Senza lu star un mumento.

[edit] VI

La va subito a la corte,
La dimanda a questo a quelo:
«Aveu visto qua el mio belo?
Ghe xe Macari, el mio amor?»
I soride a sta dimanda
E i se volta d'altra banda.

[edit] VII

Un fra lori più compito
Co la ganga de la corte
El ghe dise: «Fia, par sorte,
Sto Macari che cerchè
Xelo un can o un oseleto?
L'aveu perso povareto?»

[edit] VIII

«Sto bel puto che mi cerco
No ga macola o difeto,
Questo è l'omo più perfeto
Che se possa mai trovar;
Odio mai l'à conossù,
E nissun mai l'a odià lu;

[edit] IX

Co bon senso lu ragiona,
Nè sospeto, nè timor,
No l'à mai cambià d'umor,
Nè geloso mai l'è stà.»
«Omenoni de sta sorte,
Cara fia, no vive in corte.»

[edit] X

La va in bota a la cità,
La se imbate in t'un convento;
E la dise: «Pur qua drento,
Me dà el cuor, ch'el sia vegnù.
Quela so tranquilità
Me fa creder ch'el sia qua.»

[edit] XI

El prior col colo storto,
Tuto miel e tuto unzion,
El ghe dise: «Xe un pezzon
Che se aspeta sto ben fiol;
Ma per nostra mala sorte
No l'à mai batù a ste porte.

[edit] XII

Le visilie, el tempo perso,
La discordia e l'astinenza
De aspetarlo in ricompensa
S'à dovudo soportar.»
Salta suso là a la presta
Un fratin radà la testa:

[edit] XIII

«Tralassè d'andar atorno
Perchè, fia, se no i me ingana,
No ghe xe tanta bubana
Qua in sta vale d'aflizion;
Tanto bon e tanto belo
Nol pol esser che su in cielo.»

[edit] XIV

Sto discorso impertinente
Mete in colera Teleme:
«Vegnì qua, padre, ascolteme,
La ghe dise co furor,
Quel che al cuor me fa la guera
Ga da viver qua in sta tera;

[edit] XV

Per mi certo lu xe nato,
Che i se averza pur la gola,
Mi ò da esser, sì mi sola,
L'elemento del so cuor.»
«Chi v'insegna a un'altra via
Ve minchiona in fede mia.»

[edit] XVI

La se parte dal convento,
E la tenta un altro passo;
La lo cerca in tel fracasso,
Fra la crapula, fra el vin;
La ghe pensa suso dopo,
E la dise: «Qua nol topo.

[edit] XVII

Fra i bei geni de Parigi,
Sì tra quei che l'à depento
Cussì pien de sentimento,
Cussì caro, e cussì bon,
L'à da esser senza falo;
Che se no, dove saralo?»

[edit] XVIII

Un de lori in confidenza:
«Bela puta v'inganè,
El ghe dise, se credè
Che 'l se trovi qua co nu,
Co dei versi el depenzemo,
Ma, ste su, nol conossemo.»

[edit] XIX

Via la core, e la se trova
Al palazzo del pretesto:
«Leva i ochi e passa presto;
La se dise, qua no ghè
In sto logo abominabile
El mio Macari adorabile.

[edit] XX

A stimar che el fusse in corte
No pensava da putela,
Qualche cossa gh'è de bela
Che pol forse lusingar;
Ma nemici soi mortali
Ga da esser i curiali.»

[edit] XXI

Al gran tempio de Ramò,
Da Melpomene e Talia
Sta regazza la se invia,
E la dise: «Là el sarà;
Ghe xe l'opera da novo
E per certo mi lo trovo.»

[edit] XXII

Là i la invida a una ceneta
De persone giovialissime
De bon ton, delicatissime,
Che par fate per star ben.
Questa xe la coteria
De la bona compagnia.

[edit] XXIII

Una copia a prima vista
Del so Macari i ghe par,
Ma più i cerca d'imitar
Le so grazie, e parer lu,
Più la i scovre andando avanti
Dal so Macari distanti.

[edit] XXIV

Disparada alfin Teleme
Stufa e stanca de cercarlo,
Senza mai però trovarlo,
La se torna a ritirar
In quel logo, che una volta
Cussì ben l'aveva acolta.

[edit] XXV

Oh! che caso inaspetato
Xe per ela, oh che dileto!
Trovar Macari al so leto
Che la stava là a aspetar;
Che sorprenderla voleva
Quando manco la credeva.

[edit] XXVI

Co un parlar dolce e soave,
El ghe dise «Mia Teleme,
Vivaremo sempre insieme
Da qua avanti se ti vol,
Ma ti el grilo non aver
De bramar più del dover.

[edit] XXVII

Sarò too se a ti te piase,
Tuto a ti vogio donarme,
Ma no star a domandarme
Più de quel che te voi dar.»
E in sto dir streti i se abrazza
El regazzo e la regazza.

[edit] XXVIII

Cossa sia Teleme e Macari
Savarà senza fadiga
Chi sa tolto un po la briga
Lingua greca de studiar,
E in sto emblema vedarì
Quel che a l'omo è destinà.

[edit] XXIX

Ti ti xe, Macari caro,
Quel che sempre nu bramemo,
O che miseri perdemo
Per volerte tropo ben.
Mi za spero de goderte,
E me par de possederte,

[edit] XXX

Ma de dirlo assae me vardo,
Che se averlo alcun se vanta
Dal so sen l'invidia el schianta,
Lo fa gramo deventar;
Che per goder tanto ben
Saver sconderse convien.