La vision

From Wikisource

Jump to: navigation, search
Sta pagina la fa parte del Wikisource in lengua veneta 
Flag of Republic of Venice.png Main Page:Vèneto
This page belongs to the Wikisource in Venetian language 
La vision
de Anton Maria Lamberti
XVIII secolo
Informassion su la proveniensa del testo


Ne la bela stagion che 'l biondo Apolo
Senza infuriar benefico se mostra,
Che se rinova l'erbe, e cento verdi
De diferente scaco, e mile fiori
Ne presenta natura in le campagne;
Quando zefiro spira, e che de Giove
La bela fia che sta nel terzo ciclo
Nova virtù nei animali infonde,
Virtù che insegna ai russignoli el canto,
Che sui prai fa saltar le armente e i tori,
E che conserva e fa più belo el mondo;
L'amoroso Leandro a le coline,
Dove el castello d'Asolo s'inalza,
S'aveva ritirà. Nene la bela,
La so tenera Nene, che rapia
Gaveva morte, crudelmente fissa
Lu tegniva nel cuor: nè nove fiame,
Nè tempo distrutor, l'acerba piaga
Rimarginar podea. Se solitario,
Quando s'alza più el sol col caro d'oro,
Soto un orno sentà, se verso sera
Seguitando d'un'acqua el dolce corso,
Solievo el cerca al so dolor, l'imagine
Del caro ben, l'imagine dileta
Ghe xe sempre presente. E un dì fra i altri
Che da un logo eminente el contemplava
L'imensa interminabile pianura,
Che dai coli Asolani a le lagune
Dolcemente inclinando se destende,
Del sito ameno entusiastà, comosso,
A seconda del enor cussì el diseva:

Coli ridenti e fertili,
Come xe questi, un dì
Me vedeva co ti,
Nene dileta;

E de sti verdi tarpani,
Come che i vedo qua,
Godevimo l'istà
L'ombra secreta.

Oh dio! me par de vederte
Fiori sul pra a sunar,
E dopo inghirlandar
Quei bei cavei;

E i furianeli e i zefiri
Trarli de qua e de là,
E quel mal insestà
Farli più bei!

Proprio in t'un sito simile
Quel primo dì, mio ben,
T'ò visto, che in sto sen
L'amor sa sconto:

Quel dì che fogie morbide,
Volendote sentar,
Te son andà a cercar,
Quel zorno aponto,

Che son cascà dal frassene
Col nio che avea trovà,
Ma che vivi ò portà
Quei russignoli;

E che nel mio pericolo
Solo fissando in ti
Smorti ò visto per mi
Quei do bei soli;

E d'una tinta languida
Le rose a comparir,
Tinta che volea dir
No parlo, e sento!

Oh quanto mai dissimile
Che t'ò vista in amor
Da tante che sto cuor
Xe sta in cimento!

Come xe ancuo fra nuvole
El sol mezzo imbautà,
Qnela note d'istà
Gera la luna,

Che fisso, muto, estatico,
Standote a contemplar
S'à buo da dichiarar
Per mi fortuna:

E che la dea castissima
Spionandone dal ciel,
Dei nostri amori 'l miel
Forse invidiando,

Col ragio incerto e palido
O 'l bel fronte seren,
O la neve del sen
Iluminando,

Più cara, no volendolo,
Te fava deventar,
E un belo in ti trovar
Che 'l cuor rapisce.

Oh dio! tante delizie
Tute è sparie per mi,
Come fior che in t'un dì
Nasce e perisce.

La parca inesorabile
I lazzi de l'amor
Ga roto, el più bel fior
Tolto à dal mondo.

Perdita ireparabile!
Dolor che portarò
Fin che vita avarò
Del cuor nel fondo.

Ma se missià a le lagreme
Più lune è stà el mio pan,
Scorendo 'l monte e 'l pian
Senza conforto,

No dubitar, che st'anima
Sempre te onorarà
Finchè la trovarà
Fra l'ombre el porto.

Mesto cussì el diseva, e intanto l'ombre,
Che cascava dai monti, a le capane
Invidava i pastori. Una profonda
Malinconia dopo sto amaro sfogo
Investiva Leandro, e su quel'erba,
Desmentegà de lu muto el restava.
Quando unito a la note un fiero nembo
S'alza dal mar, e sordo el ton se ascolta
Da lontan mormorar; nuvoli a nuvoli
Za se ingropa nel ciel, se vede el lampo,
El ton più forte a strepitar se sente;
Cambia el vento, s'incalza, e un velo orendo
Se destende sul pian; la piova e 'l turbine
E la tempesta, e i replicati fulmini
Le campagne flagela; el nostro amante,
Scosso ala fin da oror, una capana
Tenta trovar, ma inutilmente; e un sasso,
Che da l'acque scavà lassava un vodo,
Xe l'asilo che 'l trova. Minorando
Va la tempesta, el turbine se calma,
Cessa la piova e 'l folgorar del cielo,
E tra un nuvolo e l'altro alfin se vede
Le stele a comparir. Tenta Leandro
Riguadagnar la strada, e invece a un vasto
Pra, che un bosco circonda atorno atorno,
Lu trasporta i so passi. Alti cipressi,
Proprio in mezzo del pra piantai, serava
Un gran muchio de sassi. El ciel s'avea
Fato seren, e una profonda quiete
Dominava natura. Oh come acresce
Sto lugubre teatro al mesto amante
La tristezza, e l'oror! Ma quei cipressi,
Quei bianchi sassi, i tetri so pensieri
Magiormente ocupava; e fata forte
La tristezza nel cuor, la mente e i sensi
L'ariva a conturbar. Dona e regina
Fantasia signoregia, e verso i sassi,
Che un sepolcro ghe par, cussì el prorompe:

Fra quele piante funebri
Certo un sepolcro el xe!
La ghe sarà le ceneri
D' una che più no gh'è.

Le ceneri? le ceneri?
Oribile pensier!
Nene una freda polvere
Donca... ah! nol voi saver,

No, no podea quel anima
Poca tera informar,
No pol, no pol un anzolo
Polvere deventar.

Nene xe in ciel belissima,
Come la gera qua;
Quel tesoro invidiandone
Là suso i s'à portà.

Quando belezza e grazie,
Modestia, amor, virtù,
Unite, indissolubili,
S'à visto mai fra nu?

Chi de fortuna istabile,
Scogio del cuor uman,
Sprezzandola, avilindola,
Ga disdegnà la man?

Chi à sparso tante lagreme
De amor, de compassion,
O sora i miserabili,
O su le bele azion?

Chi?... ma xe mai pussibile?
A tanto son salvà?
Me insonio?... ombra adorabile
Ti è ti!... chi t'à mandà?

No ritirarte... ascoltime...
No, no te toco no,
Rispeto la to gloria,
Che ancuo ti è sacra, el so;

Ma solo avicinandome
Tentava de osservar
Se dolce l'ochio o torbido
Se andava in mi a fissar.

Che?... te son caro,... oh giubilo!
Che?... ti me vol co ti?
Via morte, via distrugime,
Tioteli pur sti dì.

Per mi xe insoportabile
Quanto che gh'è de uman,
Ti sola..., ombra, me chiamistu?
Sì? vegno, eco la man.

Fusse che fantasia portasse in fola
Tuti i spiriti al cuor, o che l'estrema
Dolcezza d'un amor puro e celeste
Estasià lo gavesse; in quel mumento
Perde Leandro i sensi, e vita e moto
Nol torna a riacquistar che quando in cielo
Ricomparsa l'aurora, ai freschi pascoli
Co cento pive dai pastori el sente
Le so mandre a invidar. Un bel sepolcro
Fra quei cipressi, no è passa sie lune,
Che in memoria de Nene alzar s'à visto.