L'imbriagon

From Wikisource

Jump to: navigation, search
Sta pagina la fa parte del Wikisource in lengua veneta
Flag of Republic of Venice.png Main Page:Vèneto
This page belongs to the Venetian language Wikisource 
L'imbriagon
de Anton Maria Lamberti
XVIII secolo
Informassion su la proveniensa del testo


«Tolèghe carica,
E cassa e talari,
E campi e stabili,
E casa e mobili,
E la so cocola;
Caveghe i abiti,
Fischè i so crediti,
Lasseghe i debiti,
Fe miserabile
Chi è sta invidiabile;
E po doman
A quel medesimo
Meteghe in man
Un fiasco e un profano
De vin teran,
Sie de luganega,
Quatro de pan;
Co no le astemio
De l'adorabile
Oro potabile,
Lo vedarè
Tornar richissimo
Deventar re.

Questi xe i meriti
Che ga l'autuno.
E contrastarmelo
No pol nissuno;
No el cielo placido,
No i zorni tepidi,
No i peri e i perseghi,
No i campi fertili,
No ste petegole
Che va a far tombole
Soto a le pergole,
Che va a distrugerne
Senza costruto
L'ua venerabile,
Quel sacro fruto.
Salvo quel netare
Che da l'autuno,
Vita dei omeni,
Piacer d'ognuno,
Tuto xe frotole
E romanzeti
De sti poeti,
Che fa sussuro
Co ste so favole,
Ma che dal muro
No cava un ragno,»
In ton da catedra
Disea un bevagno;

E in sto dir col goto pien,
Co un bocal che va e che vien
Con un resto de brisiola
De bon porco e primariola,
Del formagio e la noseta
L'à cantà sta canzoneta: —

«In fra i dei che da la favola
Vien ficai nel Panteon,
Baco solo se lo merita,
Che xe el vero, che xe 'l bon.
Per la fragia dei bevagni
La marmagia dei imortali
I xe giusto tanti scagni,
Tante crepe de bocali
Da trar fora del balcon.

Co l'aurora el cielo ilumina,
E i prai torna a incolorir,
Carateli e bote visito,
E ogni vin vogio sentir;
E a la bela dea lusente,
Goto in man, mi ghe domando,
Astu visto là in Oriente
Un rubin più rosso e grando
Del mio naso a comparir?

Se i me vien co fasso bacara
Cento guere a dichiarar,
De la tera el più gran despota
No me degno de ascoltar.
Gnente a tola me spaventa,
E co bevo un vin picante,
E che in ciel fulmini senta,
Digo a Giove fulminante:
El mio amor te fa tremar.

Se mai morte la teribile
Me farà chioco finir,
De scamparghe no desidero
E go gusto de morir.
Andarò a la spiagia averna
A imbriagar Megera e Aleto,
E voi verzer 'na taverna
De Pluton nel gabineto,
Ch'el me ga da benedir.

Sto grazioso e caro netare
I demoni vincerà.
E i demoni e 'l re dei diavoli
Lodi a Baco cantarà.
Voi che Tantalo se goda,
Che anca lu a la fin se sguazza,
E a Ission su la so roda
Vogio darghene una tazza,
Che un tantin lo quietarà.

No de marmo, no de porfido
Un sepolcro gavarò,
Ma una bota, e fra la gripola
El gran sono dormirò.
Sia scolpio su la so base
El mio goto, quel più grando,
E sia scrito: «Dorme in pase
L'imbriagon più venerando
Ch'abia visto el sol qua zo.»

Vegnarà, za no lo dubito,
L'otavario a celebrar
Più imbriaghi, strassinandose
Le mie ceneri a onorar;
E per far un'ecatomba,
Che a sto mondo me imortali,
La mia bota, la mia tomba
Co tresento e più bocali
I me vegnarà a sguazzar.