Jv/Al-Quran/Al Faatihah
From Wikisource
Surat Al Faatihah (Arab الفاتحة), kuwi minangka Surat pambuka (pisanan) jroning Al-Quran.
Contents |
[edit] Tèks
1:1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1:2 الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
1:3 الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1:4 مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
1:5 إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
1:6 اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
1:7 صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
[edit] Alihaksara
- Bismi Al-lahi al-r-Rahmani-al-r- Rahimi
- Al-hamdu lillahi rabbi al- 'alamina
- Al-r-Rahmani al-r-Rahimi
- Maliki yawmi al-d-dini
- Iyyaka na’budu wa-iyyaka nasta'inu
- Ihdinaals siratal mustaqima
- Siratal ladhina an ’amta ’alayhim ghayril maghdubi ’alayhim walaald daalliina
[edit] Jarwanipun
- Kanthi nyebat asma Allah Ingkang Maha Mirah tur Ingkang Maha Asih.
- Sedaten puji punika kagunganipun Allah ingkang mangèrani alam saisinipun
- Ingkang Maha Mirah lan ugi Ingkang Maha Asih
- Ingkang nggadhahi ing dinten agami
- Namung dhumateng Paduka kawula manembah, lan namung dhumateng Paduka kawula nyuwun pitulungan
- Dhuh Allah, mugi nedhahaken margi ingkang leres dhumateng kawula
- (Inggih punika) marginipun para tiyang ingkangPaduka sami paringi nikmat sanès marginipun tiyang ingkang Panjenengan paringi bendu lan tiyang ingkang sami kesasar.[1]
[edit] Sumber
- Transliterasi dijupuk saka situs "Quran4theworld" sing ngidinaké direprodhuksi sacara bebas kanggo aktivitas non profit kaya kacetha ing disclaimer ing ngisor iki:
© www.quran4theworld.com All material from this website can be reproduced and used freely for any genuine non-profit, Islamic activity on the following conditions: Material used must be attributed to www.quran4theworld.com. Material used must be reproduced faithfully without any omissions or alterations.
- Makna dijupuk saka buku Tafsir Al-Qur'an Suci (Basa Jawi), Prof. K.H.R. Muhammad Adnan, Penerbit PT Alma Arif Bandung, kanthi sawetara pangowahan pasang aksara.
[edit] Referensi
- ↑ Kajarwakaken kanthi midhangetaken Tafsir Al-Quran Suci Basa Jawi anggitanipun Profesor K.H.R Muhammad Adnan. Bentènipun, sepindhah, jarwa ing mriki ngagem basa krami. Kaping kalih, ing ayat kaping sekawan, Muhammad Adnan ngagem tembung "ngratoni" kagem njarwakaken tembung "malik", déné ing seratan punika ngagem tembung "nggadhahi." "