El re e 'l so bufon

From Wikisource

Jump to: navigation, search
Sta pagina la fa parte del Wikisource in lengua veneta 
Flag of Republic of Venice.png Main Page:Vèneto
This page belongs to the Wikisource in Venetian language 
El re e 'l so bufon
de Anton Maria Lamberti
XVIII secolo
Informassion su la proveniensa del testo


Ai tempi che 'l regnar
Consisteva in poderse sodisfar,
Un re, che se chiamava Woldmar,
El qual s'aveva in tuto sodisfà,
E d'ogni cossa za s'avea stufà,
Co tuta quanta la so signoria
Lo mazzava una negra ipocondria;
E per colmo dei mali che 'l sofriva
Un mumento la note nol dormiva.
Quando un dì per distrarse l'è andà a cazza,
Come che usava i re de la so razza,
E la strada falando
El s'à trovà in t'un precipizio grando.
In sto tremendo intrigo
El so bufon, che gera anca el so amigo,
(Cariche separae,
Ma che se trova in corte combinae)
Che no aveva un mumento abandonà
El so amigo maestà,
Passando rischi che no gera picoli,
Ga tirà fora el re da quei pericoli;
E sti do amici alfin
S'à trova sora un lago cristalin.
Su quelo dominava,
E maestoso nel'acque se spechiava,
Un rovere vechion,
Che faceva più ombra d'un cason;
E soto quelo col so cuor contento
A l'ombra fresca, e rinfrescà dal vento,
Con el più gran saor
Dormia su l'erba un povero pastor.
So maestà s'à fermà.
«Dorme un bifolco, e de dormir l'è degno,
E mi no dormo, e son paron d'un regno!
Per dio! rinunziaria
La mia sposa real, e donaria
Sin la mia simia istessa, se una note
Dormisse come dorme ste marmote.
Caro amigo bufon, dime perchè
No trova requie el povero to re?»
«Sire, el risponde, no la trova el sono,
Perchè la dorme tropo sul so trono.»
Per disgrazia del bufon,
Tropo ingenuo xe sta el ton,
Mentre el re per dignità
De la sacra so maestà,
Tolta l'asta de la cazza,
Co clemenza sta bestiazza
L'à coreto del'eror
Col cazzarghela in tel cuor.
Anca sta volta el re s'à sodisfà,
Ma pur el sono no l'à mai trovà.