Deus de nullo veniens

From Wikisource

Jump to: navigation, search

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

[edit] Brevier-Himno

esperante:

Vi, kiu venas el neni',
Vi, kiu estas Di' el Di',
kaj Vi, el ambaŭ, same Di':
por helpi venu Vi al ni.

Vin celas nia kor-dezir',
pri Vi ni ĝemas kun sopir',
gajeco Vi sur nia voj',
Vi, nia amo, nia ĝoj'.

Vi, Patro, ĉies origin',
Vi, Kristo, fil' de l' Virgulin',
kaj Vi, Spirito sankta, Di':
Nin regu en kaj ekster ni.

Por ĉiam restu en memor'
la faroj de la Di-favor':
La hom', farita el argil',
savitas per la sang' de l' Fil'.

Vi, unu Dio, kreis nin,
Vi, am' de Krist', rekreis nin.
Vi tiam amis en sufer':
Hodiaŭ amu per prefer'.

Al Vi, triunu sankta Di',
la regno kaj la imperi',
potenco, forto, paco, glor',
honoro, laŭdo kaj ador'!

latine:

Deus de nullo veniens,
Deus de Deo prodiens,
Deus ab his pregrediens,
in nos veni subveniens.

Tu nostrum desiderium,
tu sis amor et gaudium;
in te nostra cupiditas
et sit in te iucunditas.

Pater, cunctorum Domine,
cum Genito de Virgine,
intus et in circuitu
nos rege Sancto Spiritu.

Memento, sancta Trinitas,
quod tua fecit bonitas,
creando prius hominem,
recreando per sanguinem.

Nam quos creavit Unitas,
redemit Christi caritas;
patiendo tunc diligens,
nunc diligat nos eligens.

Triadi sanctæ gaudium,
pax, virtus et imperium,
decus, omnipotentia,
laus, honor, reverentia.


Latina teksto:

minimume 14-a jarcento

Esperanta traduko:

Peter Langenecker kaj Albrecht Kronenberger 2005

Breviero:

Ordinara tempo > 2-a kaj 4-a semajno > sabato > horo de la legaĵoj > tage

[edit] Eksteraj ligoj

  • Himnoj en la latina: [1]
  • Himnoj kaj aliaj liturgiaj partoj en la latina: [2]
  • Himnoj en la latina kaj angla: [3]
  • Himnoj en la latina kaj hungara: [4]
  • Alfabeta listo de la latinaj titoloj kun aŭtoroj: [5]
  • Himnoj kaj aliaj kantoj en Esperanto: [6]


Personal tools