esperante:
Ho Dio, lumo de l' ĉiel',
etendas Via patra man'
kaj Via klara dekstra brak'
la firmamenton, tenas ĝin.
Aŭroro ekpaligas jam
la stelojn sub ĉi firmament'.
Nebul' sin levas for de l' ter',
kaj ĉio baptas sin per ros'.
La noktaj ombroj fuĝas for,
tenebroj cedas antaŭ lum',
la stel' matena, tip' de Krist',
la tagon vekas nun el dorm'.
La tag' de l' tagoj estas Vi,
Vi mem la lum' de nia lum',
ho ĉiopova Triunu:
en tri personoj unu Di'.
Genu-fleksante kun ador'
al Vi, ho Patro, kantas ni,
al Vi, Savant', al Vi, Spirit',
al Via laŭdo en komun'.
|
latine:
Deus, qui cæli lumen es satorque lucis, qui polum paterno fultum bracchio præclara pandis dextera,
Aurora stellas iam tegit rubrum sustollens gurgitem, umectis atque flatibus terram baptizans roribus.
Iam noctis umbra linquitur, polum caligo deserit, typusque Christi, lucifer diem sopitum suscitat.
Dies dierum tu, Deus, lucisque lumen ipse es, Unum potens per omnia, potens in unum Trinitas.
Te nunc, Salvator, quæsumus tibique genu flectimus, Patrem cum Sancto Spiritu totis laudantes vocibus.
|