Chil de Atrosillo zede tierras a lo monesterio de Santa María de l'Olibar

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Hoc est translatum bene, et jideliter jactum 16 kalendas Julii anno Domini M.CCC.XXI. sumptum a quodam publico instrumento tenor cuius talis est. Notum sil cunctis tam praesentibus, quam futuris Quod ego Dn. Gil de Atrosillo Señor de Esterquel, et de Gargallo, et de Cañizar. e mis fillos Yo Lop Ferench Gillet damos, et otorgamus por nos, et por todos los nuestros, que son, et an de venir de aqui a la fin del segle a los frayres de la Merce de los Cativos a Santa Maria del Olivar con estas tenencias. Primerament do comienra en el riyo de Esterquel sobre St. María que est diço del Pozo de las Liennas, et passa el riyo, et como va a la penna negra del Cado, e pueya dreyto por el Cerro a suso al pitueço de la penna roya, do es puesto el mullon, et del dito mullon como travessa el barranco, et quaye a la peniella de la muela de Bal del forno, e como va la muela ayunso cerro cerro entro al regallo de la muella de Bal del forno todas las bernentes como bierten las aguas del Cerro enta yusso, enta Sta. Maria del Olivar entro a do caye el regallo dentro en el riyo de Esterquel, e passan el riyo de la otra part cerro cerro. Assi como va la penna sobre St Maria las Bernentes ayuso, e como va la dita penna adelant de Sta. Maria, e como va la Canadiella a suso et ixe al Coladiello plano, e como va la solana, e buelbe el cabeço ayuso, et ixe al pinno albat, e traviessa por el campo de Dn. Nicholau por la linde adelante, e traviesse el barranco de las Canellas, et ixe a la carrasca jusso en la carrera que viene de part de Esterquel sobre Sta. Maria jusso al dito poço de las liennas, e sobre aquesto nos dixo Dn. Gil, e mis fillos Lop Ferench, e Guillet mandamus de buen coraron, et de buena voluntat a Joan de Rasal que yiera Alcayt por nos en Gargallo, et en Esterquel, et en Cannizar, et a Dn. de Berge Justicia de Esterquel, et a Dn Pedro Noves, et Dn. Pedro Archayne jurados de Estercuel, e Dn. Joan del Molinno, e Dn. (desaparexito) Daleço, et con atorgamiento de todo Concello de Esterquel, que estos homes sobre ditos que molunassen esta de scriptura, et est dito termino assi como es sobre scripto, et nos Alcayt, et Justicia, e Jurados, e los otros omnes buenos asi lo atorgamos que lo fizemos por mandamiento de Dn. Gil, e de sos fillos, e por nuestra buena voluntat assi como est sobre scripto, et sobre aquesto. Assi como estas afrontaciones, et estos mulones se aplegan, et se ajustan, et se departen, e sen encaran assi Ego Dn. Gil de Atrosillo, e Lop ferrench, e Guillet por nos, et por todos los nuestros damus, et otorgamus daqui á la fin del siglo esta Casa de Sta. Maria del Olivar, estos ditos terminos, á vos Mayestre, et Dn. F. Bernat de San Roman de Sta. Eulalia de Barcelona, et de toda la Orde de la Merce de los Cativos, e a Dn. F. Domenge, et a Dn. F. Barcelon Gobernadores de esta Casa de Sta. Maria del Olivar, e a todos los otros frayres, que venran desta orden daqui á la fin del siglo que pueda melorar, et adobar en esta dita Casa, et estos ditos terminos, e que los haya salbos, e liberos, e seguros la defesa con las casas, conellos, e perdices, e toda cara de est dito termino, et el riyo con el pescado, e los montes con todas arboles, et con toda fusta que se’n fará en est dito termino; e si el conello de la defesa del Conçolo de la villa viene a la de los frayres caçando que sia salbo, e sino que y sia la caloma segunt del fuero, et de la de los frayres exo mismo, et por aquesta merced, que ha feyta Dn. Gil de Atrosillo, e sos fillos. Nos Dn. frey Bernat de San Roman establimos un Clerigo que cante de los de la Orden a todos tiempos á Sta. Maria del Olivar por el alma del Padre, et de la Madre de Dn. Gil de Atrossillo, e por la suya misma, et de todos sus defuntos. E sobre aquesto son testimonios presentes por mano feytos de esso que sobre scripto, qui hic viderunt, et audierunt Dn. Garcia Sanchez Cavero, e Dn. Rodrigo Martinez, el sobredito Alcayt de Gargallo, Joan de Rafal, e Domingo de Berge Justicia de Esterquel, e los Jurados Dn. Pedro Archayne, e Dn. Pedro Noves, et todo Concello de Esterquel. Facta carta in mense Madii octavo die del dito Mes. Era M.CC.XC. VIII. Domingo Escrivano publico de Esterquel scripsit hoc signum + fecit. Sig+num Francisci de Iafero Justiciae Valentiae in Civilibus, qui viso originali Instrumento, huic translato auctoritatem suam prestitit, et Decretum. Sig+num Petri de Acrimonte notarii publici Valentiae et Curiae euisdem pro Guillermo scriba, qui auctoritatem dicti justitiae eius iussu in hoc translato apposuit etscripsit. Sig+num Apparicii de Lappart publici Valentiae notarii, qui haec fideliter translatari fecit, et cum suo originali comprobavit, el clausit Valentiae die, et anno in prima linea contentis et declaratis.

Referenzias[edit]

  • Fray Joaquín Millán Rubio. SANTA MARIA DE EL OLIVAR. SANTUARIO, MONASTERIO, CORAZÓN DE SU COMARCA. Provincia Mercedaria de Aragón, 1997.