esperante:
Aŭtor' unika Vi de l' sav',
laŭdinda Redemptor' de l' mond',
nin dotu, Kristo, per la glor'
de Via frukto-dona kruc'.
Per Via morto mortis Mort',
per Via vivo vivas Viv'.
Diablo malgraŭ ĉia ruz'
venkitas, la vasal' de l' mort'.
Dum Via amo-plena korp'
nun kuŝas dorme en la tomb',
malfermas la inferon Vi,
la patrojn gvidas al liber'.
Vi sidas ĉe la dekstra man'
de Via Patro, aŭdu nin.
Vi, glora sankta ŝuld-ofer',
per Via sango savis nin.
Dum ĉiuj tagoj sekvu ni
al Vi kun pia pura kor',
kaj ĉiam portu en danĝer'
labaron Vian kun la kruc'.
Al Vi, ho Patro, estu glor',
al Vi, Spirit', al Vi, Jesu'.
Vi donas, ke plenigas nin
la venk' de l' kruco plu kaj plu.
|
latine:
Auctor salutis unice, mundi redemptor inclite, rex, Christe, nobis annue crucis fecundæ gloriam.
Tu morte mortem diruens vitamque vita largiens, mortis ministrum subdolum deviceras diabolum.
Piis amoris artibus somno sepulcri traditus, sedes recludis inferi patresque dicis liberos.
Nunc in Parentis dextera sacrata fulgens victima, audi, precamur, vivido tuo redemptos sanguine,
Quo te diebus omnibus puris sequentes moribus, adversus omnes impetus crucis feramus labarum.
Patri, tibi, Paraclito sit æqua, Iesu, gloria, qui nos crucis victoria concedis usque perfrui.
|