Antitesi

From Wikisource

Jump to: navigation, search
Sta pagina la fa parte del Wikisource in lengua veneta
Flag of Republic of Venice.png Main Page:Vèneto
This page belongs to the Venetian language Wikisource 
Antitesi
de Antonio Negri
XIX secolo
Informassion su la proveniensa del testo


Dise 'na vecia:[1]
Che mondo bruto!
Che tempi oribili
Xe mai sti qua!
Par impossibile:
S'à cambià tuto
In te 'sti strepiti
Tuto à cambià!

Dise 'na zovene:
Tempi beati!
Mi tuta in gringola[2]
Me sento andar
Se vive in estasi
Che se par mati;
Qua de continuo
Se pol amar

La vecia brontola:
Bógia de un fredo!
Me sento i brividi
Per i ossi andar,
Presto in malorsega[3]
Andar me vedo,
Presto me imagino
Dover crepar!

Canta la picola:
El moro mio[4]
Coi oci luçidi
El m'à vardà;
Lu xe el mio idolo,
Lu xe 'l mio Dio;
Geri, basandome,
El m'a strigà!



Note a cura de l'autor

  1. vecia = vecchia.
  2. in gringola = in allegria.
  3. in malorsega = alla malora, al diavolo.
  4. el moro mio = il mio amante.