esperante:
Ho sole-generita Fil',
venanta el la Virgulin',
per fido Vi pravigas nin,
konsekras nin per bapto-ban'.
Altulo, Vi el Dia alt'
sobiras kaj fariĝas hom'
por savi nin per Via mort'
al Dia ĝoj', al Via viv'.
Ni petas, Redemptoro, Vin,
ke loĝu Vi en nia kor',
per Via lum', per Via klar',
diecaj faru, Dio, nin.
Sinjoro, restu inter ni,
nin ŝirmu kontraŭ nokt-obskur'
deliktan ĉion lavu for,
rimedon donu, helpu nin.
Ho Kristo, vivo Vi kaj ver',
al Vi eksonu ĉiu glor'.
Malkaŝas Patro kaj Spirit'
per elĉiela splendo Vin.
|
latine:
A Patre Unigenite, ad nos venis per Virginem, baptismi rore consecrans cunctos, fide regenerans.
De cælo celsus prodiens excipis formam hominis, facturam morte redimens, gaudia vitæ largiens.
Hoc te, Redemptor, quæsumus: illabere propitius, clarumque nostris cordibus lumen præbe deificum.
Mane nobiscum, Domine, noctem obscuram remove, omne delictum ablue, pie medelam tribue.
O Christe, vita, veritas, tibi sit omnis gloria, quem Patris atque Spiritus splendor revelat cælitus.
|